La langue française

Idéophone

Définitions du mot « idéophone »

Trésor de la Langue Française informatisé

idéophone , subst. masc., ling. « Expression imitative qui peut se substituer à une phrase, à un élément de phrase ou à n'importe quel mot plein autre que le substantif. » Un sondage à travers les journaux enfantins nous fournit sans peine une assez riche moisson d'idéophones (...) : Huhuh : rrrrr; pliteh; whou-hou! hou! splatch (J. Pohl, Six esquissesds Fr. mod. t. 35, 1967, no1, p. 15)

Wiktionnaire

Nom commun

idéophone masculin \i.de.o.fɔn\

  1. Séquence de sons qui représente une idée.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « idéophone »

Mot dérivé de idée avec le suffixe -phone.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « idéophone »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
idéophone ideɔfɔ̃

Citations contenant le mot « idéophone »

  • Il est un certain nombre de comportements à valeur émotionnelle qui en français ne s’expriment guère au moyen de termes généralement connus dans et à travers les communautés linguistiques. Leur expression passe parfois par de simples sons qui quelquefois donnent aussi naissance à des termes qui ont une valeur d’idéophone. , Haiti-Discours : L’idéophone « tchwipe » et son problème d’équivalence en français
  • Plusieurs acceptions de l’onomatopée (J. Dubois et Al. 2002 ; D. Pighin 2015 ; M. Swiatkowska 2000, etc.) font d’elle, une unité susceptible d’imiter un bruit ou un son, par le langage articulé. Pour cette raison, elle est considérée comme un « mot imitatif », à l’instar de l’interjection imitant une émotion, G. Kleiber (2006) et l’idéophone qui est l’imitation d’une idée, C. Hagège (2009). D’ailleurs, l’on assimile très souvent l’onomatopée à ces deux autres unités imitatives. Depuis des siècles, les études portant sur ce vocable ont réduit celui-ci à un second plan, au point de l’examiner comme la « partie honteuse » ou « partie résiduelle », ou encore, comme un « paria grammatical » ; L. Rosier (1995, p. 114). Les raisons de cette marginalisation peuvent se résumer en ces points : , Au cœur de l’onomatopée (dir. Kr. Enoc et M. Johnson)

Traductions du mot « idéophone »

Langue Traduction
Anglais ideophone
Espagnol ideófono
Italien ideofono
Allemand ideophon
Chinois 录音机
Arabe أيديوفون
Portugais ideofone
Russe идеофон
Japonais ideophone
Basque ideophone
Corse ideofonu
Source : Google Translate API

Idéophone

Retour au sommaire ➦

Partager