La langue française

Idéologisation

Sommaire

  • Définitions du mot idéologisation
  • Étymologie de « idéologisation »
  • Phonétique de « idéologisation »
  • Citations contenant le mot « idéologisation »
  • Traductions du mot « idéologisation »

Définitions du mot « idéologisation »

Wiktionnaire

Nom commun

idéologisation \i.de.ɔ.lɔ.ʒi.za.sjɔ̃\ féminin

  1. (Didactique) action de faire coïncider un fait social avec une doctrine idéologique existante.
    • L’idéologisation médiatique de l’antitotalitarisme s’est développée autour d’une assimilation abusive de la défense de la démocratie avec la conservation à tout prix des démocraties libérales telles qu’elles sont, érigées en incarnation définitive du meilleur des régimes possibles. — (Pierre-André Taguieff, « De l’anti-socialisme au national-racisme : Deux aspects de la recomposition idéologiques des droites en France », dans Raison présente, n°88, 4e trimestre de 1988)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « idéologisation »

(Date à préciser) Mot dérivé de idéologiser avec le suffixe -ation.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « idéologisation »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
idéologisation ideɔlɔʒisasjɔ̃

Citations contenant le mot « idéologisation »

  • D’une façon plus générale, on peut apprécier, je crois, que la pandémie Covid19 est l’événement qui est l’objet du plus grand nombre de thèmes différents du complotisme, et venant de tous les horizons, du Système et de soi-disant antiSystème, de dénonciateurs du complotisme comme de croyants du complotisme, etc. Là aussi, il y a une “politisation” et une idéologisation” qui dépassent largement, pour le coup, celles qu’on identifie aux USA (et cela, bien entendu, avec le fait que les USA restent les plus gros consommateurs de complotisme dans tous les sens). Dedefensa.org, Dedefensa.org | Journal dde.crisis de Philippe Grasset | Covid19 et la “rebellion du temps”
  • Il faut bien prendre conscience que ce n’est pas tant le terrorisme qui constitue le danger majeur mais l’idéologisation islamiste de la communauté musulmane de France et au-delà de la société dans son ensemble. Frères musulmans, salafistes et autres djihadistes pratiquent tous la taqia, stratégie de dissimulation et d’infiltration qui, à partir des années 1970, leur ont permis d’islamiser de nombreux pays musulmans comme l’Égypte ou l’Iran, qui s’étaient pourtant inscrits dans un processus de sécularisation. Opinion Internationale, Propositions contre l’islam radical : Jean Castex passera-t-il des paroles aux actes ? - Opinion Internationale
  • 11Rainier Grutman propose véritablement d’allier une posture littéraire et sociolinguistique pour étudier la textualisation de la diglossie. Cela étant, le corpus révèle des positionnements très différents, certains textes reflétant une idéologisation de l’histoire des Canadiens français à partir d’une forme d’hétérolinguisme quand d’autres se concentrent sur la dimension proprement référentiaire des textes. La nation est parfois pensée comme disparue, ce qui alimente une volonté de compensation symbolique (p. 295), d’où l’usage du latin qui vient parfois compléter le vernaculaire québécois, le véhiculaire anglais et le référentiaire français comme c’est le cas dans La Terre paternelle de Patrice Lacombe. Nous sommes très proches du traumatisme des Acadiens datant du « Grand Dérangement » de 1755. S’il s’agit d’un corpus exploratoire, Rainier Grutman montre astucieusement comment les écrivains québécois construisent progressivement une méfiance vis‑à‑vis de l’anglais, cette tendance se confirmant tout au long du xxe siècle. Il y aurait certainement la jonction à effectuer avec les travaux de François Provenzano sur le discours francodoxe à partir de l’hétérolinguisme en analysant de manière systématique les anthologies de la littérature québécoise6. , Les langues en contact dans la construction d’une littérature nationale au Québec (Acta Fabula)
  • Edouard Husson : La résistance d’une corporation à l’émergence d’un individu génial, d’un chercheur qui trouve, est un phénomène classique. Les travaux pionniers d’Ernest Duchesne sur la pénicilline ont été ignorés par l’Institut Pasteur, qui a fait perdre au monde de la sorte une génération. Pensons aussi à la manière dont Maurice Allais a été ignoré par les gouvernants, les journalistes, ses collègues économistes, malgré son prix Nobel et alors qu’il avait identifié les méfaits du libre-échange généralisé pour l’’industrie française non préparée à ce choc. Pensons aussi au fait que René Girard n’a jamais été invité à occuper une chaire au Collège de France; qu’Emmanuel Todd, dernier géant de l’Ecole des Annales, n’a jamais été coopté par l’EHESS ni par l’Université ni par Sciences Po; que le plus puissant de nos philosophes de la seconde moitié du XXè siècle, Claude Tresmontant, est resté toute sa carrière maître de conférences à la Sorbonne. Il faut ajouter aujourd’hui une dimension supplémentaire: l’idéologisation croissante des sciences sociales sous l’emprise de la « French Theory »; et la fraude croissante qui règne dans les publications de sciences dures. Toutes les conditions sont réunies pour la mise en place d’une dictature des médiocres et des imposteurs, bouée de secours d’un système progressiste qui se sent de plus en plus dépassé par les événements et la marche du monde.  Atlantico.fr, Pour un Raoult qui se rebelle combien de Français "déviants" cloués au pilori par la technocratie alors qu’ils peuvent être utiles au pays ? | Atlantico.fr
  • Et d’ajouter que cette mesure «s’inscrit dans le processus d’idéologisation de l’université au détriment du savoir». Pour la Coordination, «l’administration a encore eu recours à des injonctions, ignorant délibérément les enseignants et les étudiants. El Watan, Des universitaires relancent le débat sur le hirak | El Watan

Traductions du mot « idéologisation »

Langue Traduction
Anglais ideologization
Espagnol ideologización
Italien ideologizzazione
Allemand ideologisierung
Chinois 意识形态化
Arabe الأيديولوجية
Portugais ideologização
Russe идеологизация
Japonais 思想化
Basque ideologizazio
Corse ideologisazione
Source : Google Translate API
Partager