La langue française

Hiératiquement

Sommaire

  • Définitions du mot hiératiquement
  • Étymologie de « hiératiquement »
  • Phonétique de « hiératiquement »
  • Citations contenant le mot « hiératiquement »
  • Traductions du mot « hiératiquement »

Définitions du mot hiératiquement

Trésor de la Langue Française informatisé

Hiératiquement, adv.D'une manière hiératique. Geste hiératiquement figé. Des dieux funéraires (...) présentaient, d'un geste hiératiquement roide, le fouet, le pedum, le sceptre (Gautier, Rom. momie,1858, p. 181).C'est à la messe noire (...) que s'acheminait cette extatique figure, hiératiquement droite dans sa robe en lambeaux (Lorrain, Sens. et souv.,1895, p. 83).[jeʀatikmɑ ̃]. 1reattest. 1855 (De Vogüe, Souvenirs d'une excursion en Phénicie ds Littré); de hiératique, suff. -ment2*.

Wiktionnaire

Adverbe

hiératiquement \i.e.ʁa.tik.mɑ̃\

  1. (Antiquité) Concernant les choses sacrées, hiératiques.
    • L'art des Égyptiens, dont le caractère, hiératiquement invariable, est partout facile à reconnaître. — (De Vogüé, Souvenirs d’une excursion en Phénicie, Paris, 1855.)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

HIÉRATIQUEMENT (i-é-ra-ti-ke-man) adv.
  • Terme d'antiquité. Concernant les choses sacrées, hiératiques. L'art des Égyptiens, dont le caractère, hiératiquement invariable, est partout facile à reconnaître, De Vogüé, Souvenirs d'une excursion en Phénicie, Paris, 1855.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « hiératiquement »

De hiératique et du suffixe -ment.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « hiératiquement »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
hiératiquement ieratikœmɑ̃

Citations contenant le mot « hiératiquement »

  • La croisée des femmes se présente comme un moment suspendu, hors des passions grégaires et des attentes convenues. L’érotisme se concentre dans des fentes, des traits, des échappées, des bulles vides de mots. Mais la scène est criante de réel car seul les corps parlent un langage retenu, presque chuchoté. Éminemment équivoque, ce sens de la retenue instaure un rapport au sexe complètement improbable : il ne saurait être dit, ni montré, pas même évoqué. Pas de dénuement, ventre nombril épaule, jambe ou sein. Rien. Les habits semblent toujours hiératiquement attachés aux corps, et cet attachement leur confère une charge érotique, où seul transparaît l’essentiel : il en va de la vie et de la mort ; de la perte et de la retrouvaille ; de l’échec et de l’impossible rencontre, de l’amour sans corps, sans peau, sans étreinte et sans mots. Club de Mediapart, Corps de Corto | Le Club de Mediapart
  • Juste après, au niveau de la baraque de la Buffe (abri ouvert non gardé) repérer sur l’autre rive du torrent la sente qui remonte dans l’herbe en s’orientant sud-ouest. Après environ 150 mètres de dénivelée facilement pris la trace s’oriente vers le nord en une traversée moins soutenue marquée hiératiquement de points rouges. , Pic du Mas de la Grave - Randonnée pédestre - Grandes Rousses
  • Le premier acte, lumineux, est visuellement très réussi avec un fond de scène rendu immatériel par la variété des fumigations floues et colorées, séparé du proscenium par un rideau translucide, sublime évocation vaporeuse et très plastique de la partition du Ciel et de la Terre, à la manière d’un tableau de Rothko rendu vivant et quasi liquide. Devant ce décor abstrait, les chanteurs campent hiératiquement leur rôle. Çà et là quelques accessoires explicitent et ponctuent l’action : par exemple, le retable de l’Annonciation de Simone Martini, descendant du plafond tête en bas, évoque à la fois la venue future du Sauveur et le couperet sacrificiel d’une guillotine spirituelle ; l’Agneau offert en offrande par Abel est figuré par une poche de perfusion géante remplie de gélatine écarlate, dont l’encombrante enveloppe plastique reviendra tel un leitmotiv visuel incarnant le sang versé au fil de l’œuvre, jusqu’à fibrer tout l’espace en fin de seconde partie, des appareils fumigènes symbolisant les autels des sacrifices, dont celui de Caïn recouvert du manteau de Dieu. , À Garnier, Il primo omicidio de Scarlatti transposé de l’Église à l’Opéra « La Scène « ResMusica
  • Mais le président veut manifestement faire évoluer les choses. C'est sans doute le message qu'il a voulu faire passer en s'écartant un peu des usages pour la photo du gouvernement. Contrairement à ses prédécesseurs, qui ont toujours posé hiératiquement avec leurs ministres sur le perron de l'Elysée, l'ancien protégé de François Hollande a préféré le bas de l'escalier d'honneur. Puis, lors du remaniement de juin, l'équipe a été réunie dans les jardins, et lui-même a pris place au deuxième rang. Du jamais-vu ! De même, des déjeuners de travail ont été organisés en extérieur, et des chefs d'Etat reçus en tête-à-tête sur la terrasse, comme le président ivoirien Alassane Ouattara début juin, là encore une première. “L'organisation est moins formelle que sous François Hollande”, reconnaît une habituée de l'Elysée. Capital.fr, Découvrez l'incroyable faste du palais de l'Elysée, que Macron tente de moderniser - Capital.fr
  • Dans cet environnement hallucinatoire, Refn installe ses personnages comme autant d’archétypes hiératiquement disposés dans le jeu, réduits à la posture, voire au geste qui les identifie. Chang, l’ange noir de la justice à l’épée fatale, Crystal la garce blonde vénéneuse, Julian le beau dur à cuire castré par sa maman. Combinaison sanglante, sous son fourreau d’impassibilité. Le Monde.fr, « Only God Forgives »

Traductions du mot « hiératiquement »

Langue Traduction
Anglais hieratically
Espagnol hieráticamente
Italien ieraticamente
Allemand hieratisch
Chinois 层级地
Arabe بشكل هرمي
Portugais hieraticamente
Russe hieratically
Japonais 階層的に
Basque hieratically
Corse hieratically
Source : Google Translate API
Partager