La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « guègue »

Guègue

[gɛg]
Ecouter

Définitions de « guègue »

Guègue - Adjectif

  • Appartenant ou relatif aux Guègues, un peuple albanais.

    Dans la mesure où la majorité des trafics emprunte la partie sud de l’Albanie, il est évident que des criminels guègues sont aussi installés dans cette région, particulièrement dans les villes du littoral.
    — Philippe Chassagne et Kolë Gjeloshaj, « L’émergence de la criminalité organisée albanophone »
  • (En linguistique) Concernant le guègue, variété dialectale de l'albanais parlée par le peuple guègue.

    La communauté catholique est donc largement minoritaire au niveau national et reste concentrée dans certaines régions du nord-ouest, de dialecte guègue.
    — Mickaël Wilmart, « Entre tolérance et concurrence »

Guègue - Nom commun

  • Variante dialectale de l'albanais parlée dans le nord de l'Albanie, au Kosovo, en Serbie du sud, au Monténégro et en Macédoine occidentale.

    Ce groupe est désigné par le terme de Tchams, en relation avec leur langue dialectale qui les différencie du tosque et du guègue, respectivement parlé au Sud pour le premier, dans le Nord de l’Albanie, au Kosovo et dans une partie du Monténégro pour le second.
    — Pierre Sintès, « Construction des discours d’appartenance en migration : l’exemple des Albanais en Grèce »

Étymologie de « guègue »

De l'albanais gegë.

Usage du mot « guègue »

Évolution historique de l’usage du mot « guègue » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « guègue » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « guègue »

  • Au Kosovo comme en Albanie, l’albanais « officiel » a été fixé par la réforme linguistique de 1972, édicté selon des principes staliniens par le régime d’Enver Hoxha. Cette langue standard se base sur le tosque, parlé dans le sud de l’Albanie. Elle est donc très éloignée de la variante guègue de la langue albanaise, parlée au Kosovo. Le débat sur la langue ouvre la question essentielle de l’identité nationale albanaise et des relations entre Albanie et Kosovo. L’écrivain Migjen Kelmendi publie l’hebdomadaire Java, seul journal écrit en guègue. Entretien.
    Le Courrier des Balkans — Kosovo : la langue, l'identité nationale albanaise et les valeurs européennes - Le Courrier des Balkans
  • Le Kosovo est-il peuplé d’Albanais, de Serbes et de membres des autres minorités ou bien de « Kosovars » ? Existe-t-il une identité « kosovare » ? L’écrivain et journaliste Migjen Kelmendi veut affirmer une identité « citoyenne » du Kosovo. Il milite également pour la défense de la variante guègue de la langue albanaise, parlée au Kosovo. Entretien. Les dix ans de l’indépendance du Kosovo en série (2/6)
    Le Courrier des Balkans — Kosovo : dix ans d'indépendance, et quelle identité pour les Kosovars ? - Le Courrier des Balkans

Traductions du mot « guègue »

Langue Traduction
Anglais chew
Espagnol masticar
Italien masticare
Allemand kauen
Chinois
Arabe مضغ
Portugais mastigar
Russe жевать
Japonais 噛む
Basque murtxikatu
Corse masticà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.