La langue française

Génériquement

Définitions du mot « génériquement »

Trésor de la Langue Française informatisé

Génériquement, adv.D'une manière générique. a) [Correspond à générique I A] Les inculpés, les prévenus, les accusés et les condamnés. Tels sont les noms divers que prennent légalement et successivement ceux que le peuple appelle génériquement des criminels (Balzac, Illus. perdues,1843, p. 731).Son être [de Dieu] n'est pas déterminé, génériquement ou spécifiquement, comme l'être de toute créature (l'être prédicamental) (Théol. cath.t. 4, 1repart. 1920, p. 1105).b) [Correspond à générique I B] Ce qui m'engage à ne pas séparer ces plantes génériquement, c'est l'existence d'une forme dans laquelle le testa compact, assez épais et homogène, est recouvert cependant par une couche peu épaisse d'un tissu cellulaire plus transparent (A. Brongniart, Graines foss.,1876, p. 21).

Wiktionnaire

Adverbe

génériquement \ʒe.ne.ʁik.mɑ̃\

  1. D’une manière générique.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

GÉNÉRIQUEMENT (jé-né-ri-ke-man) adv.
  • D'une manière générique.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « génériquement »

Générique, et le suffixe ment.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

→ voir générique et le suffixe -ment.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « génériquement »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
génériquement ʒenerikœmɑ̃

Évolution historique de l’usage du mot « génériquement »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « génériquement »

  • Ces tirailleurs coloniaux, génériquement appelés « sénégalais », venaient majoritairement de ce pays, mais aussi du Mali, de Guinée, de Côte d’Ivoire, du Gabon, là où la terre rougeoie pour de vrai. Ils appartenaient à toutes les ethnies de la région, peuls, bambaras ou malinké. Une brève recherche dans les archives militaires permet de découvrir que Gora Badiane, tué à 25 ans, venait de Djithiar ; Diallo Amadou, 31 ans, de Magana ; Kandjé Ibrahima, 21 ans, de Kaolack ; Bakary Goudiaby, 23 ans, de « Djimondé - subdivision de Bignona - Cercle de Ziguinchor ». Ceux-là sont les plus chanceux : au moins ont-ils un nom, un prénom, à l’ordre et à l’orthographe erratiques ; c’est déjà le début d’une reconnaissance et d’une histoire. Une cinquantaine d’autres tombes sont condamnées, elles, à l’anonymat, frappées de la mention « inconnu ». Le Monde.fr, Ces tirailleurs africains massacrés par les nazis
  • 2À ce titre, quoique l’ouvrage de Ph. Vilain soit génériquement caractérisé comme un « Essai littéraire », la précision architextuelle « Pamphlet » lui aurait peut-être davantage convenu car elle eût été mieux à même de signaler au lecteur la forme d’impatience qui l’anime : impatience face à l’état du monde littéraire tel qu’il est, doublée d’une impatience à promouvoir les conditions d’émergence d’une pratique et d’une éthique renouvelées tant de l’écriture que de l’édition. La dédicace du livre — « Aux écrivains » — synthétise allusivement sa thèse centrale et rayonne d’une discrète mélancolie intertextuelle : évoquant les « Happy Few » auxquels s’adressait Stendhal, les « écrivains » seraient minoritaires au sein d’une légion d’écrivants dont le principal point commun, d’après Ph. Vilain, consiste dans l’oubli du style. , Contre la Wikilittérature (Acta Fabula)
  • Bien sûr, l’une des clés d’entrée de l’islam politique est de faire le jeu des institutions religieuses et de pénétrer la sphère de ce que l’on appelle génériquement «l’islam de France», ce qui donne lieu à une âpre bataille politique de puissances étrangères pour y parvenir. Mais il ne faut pas oublier que depuis le début, le corpus idéologique d’Al-Qaïda et de Daech se réfère largement au wahhabisme saoudien et au salafisme que cherche à implanter partout sur la planète l’Arabie saoudite. Au-delà ce de rapport sénatorial tentant d’éradiquer l’islamisme dans ses branches, il est impératif que la France fasse le choix courageux de lutter à la racine contre ce mal, et cela passe inévitablement par la réévaluation d’urgence de ses relations politiques, économiques, notamment avec Riyad, marchand de mort au Moyen-Orient et depuis longtemps bien piètre modèle de gardien des lieux saints de l’islam modéré. RT en Français, Un rapport sénatorial remet le danger de l’islamisme radical sur le devant de la scène — RT en français
  • La suggestibilité est un phénomène au cœur des problématiques de témoignage. À la fois complexe et multidimensionnelle elle fait l’objet de nombreuses études. Malgré tout, la littérature emploie toujours le terme suggestibilité génériquement, alors qu'il est possible d'en distinguer différents types France Culture, Mélany Payoux - Suggestibilité et création de faux souvenirs chez l'enfant

Traductions du mot « génériquement »

Langue Traduction
Anglais generically
Espagnol genéricamente
Italien genericamente
Allemand generisch
Chinois 一般地
Arabe بشكل عام
Portugais genericamente
Russe обобщенно
Japonais 一般的に
Basque oro
Corse genericamente
Source : Google Translate API

Génériquement

Retour au sommaire ➦

Partager