La langue française

Gagne-denier

Sommaire

  • Définitions du mot gagne-denier
  • Étymologie de « gagne-denier »
  • Phonétique de « gagne-denier »
  • Évolution historique de l’usage du mot « gagne-denier »
  • Traductions du mot « gagne-denier »

Définitions du mot gagne-denier

Littré (1872-1877)

GAGNE-DENIER (ga-gne-de-nié ; l'r ne se lie jamais) s. m.
  • 1 Anciennement. Nom d'une sorte de profession qui consistait à faire des commissions pour le service d'autrui à un prix qui, lorsqu'il était question d'affaires pécuniaires, était ordinairement d'un denier par livre.

    Terme d'ancienne administration. Employé subalterne qui avait la charge de mesurer et de tasser le bois dans les membrures en présence des jurés. Et que nous leur défendons et aux déchargeurs, forts, gagne-deniers et autres de les décharger [les marchandises], Bail Rouvelin, 25 septembre 1663.

  • 2Aujourd'hui, nom de ceux qui gagnent leur vie par un travail corporel, sans savoir un métier en particulier.

    Au plur. Des gagne-deniers. D'après Laveaux, il faudrait écrire des gagne-denier ; cela est vrai, si l'on considère, au pluriel ainsi qu'au singulier, denier comme un nom collectif ; mais on peut, si l'on veut, y attacher l'idée de pluralité.

HISTORIQUE

XVIe s. Il est de present paoure gaigne denier à Lyon, Rabelais, Garg. I, 49.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

GAGNE-DENIER.
1 Terme d'ancienne administration. Ajoutez : Il est défendu à tous gagne-deniers de se mêler de procurer des voitures au public sans en être requis, Arrêt du parlement, 17 juill. 1787.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

GAGNE-DENIER, s. m. (Commerce.) homme fort & robuste dont on se sert à Paris pour porter des fardeaux & marchandises en payant une certaine somme, dont on convient à l’amiable. On les nomme aussi porte-faix, crocheteurs, forts, hommes de peine, plumets, garçons de la pelle, tireurs de moulins, &c.

Ils servent pour la plûpart sur les ports, & ont leurs salaires reglés par les prevôt des Marchands & échevins : ils composent différentes communautés, & ont leurs officiers, confrairies, & maîtres de confrairies.

L’ordonnance de la ville de 1712 a reglé plusieurs points de police qui concernent ces gagne-deniers.

On appelle du même nom à la Douane de Paris, des gens à qui seuls il appartient de travailler pour la décharge & recharge des marchandises, ballots, balles, tonneaux, &c. qui y sont portés ou qui y arrivent par les carrosses, coches, chariots, charrettes, & autres voitures publiques.

Ils sont choisis par les fermiers généraux, font une espece d’apprentissage, & ne peuvent être reçûs qu’en payant certains droits qui montent à près de huit cents livres.

Ce sont eux qui exécutent les ordres des principaux commis de la douane, particulierement de l’inspecteur général des manufactures & des visiteurs pour l’ouverture des balles & ballots, & pour l’envoi des draperies à la halle aux draps, des livres à la chambre syndicale des Libraires, & des toiles à la halle de cette marchandise.

Leur nombre n’excede guere celui de vingt ; leurs salaires ne sont pas fixés pour la plûpart, & ils font bourse commune, partageant entre eux tous les soirs ce qu’ils ont reçû. Dictionnaires de Commerce & de Trévoux. (G)

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « gagne-denier »

Gagner, et denier.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « gagne-denier »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
gagne-denier ganjœdenie

Évolution historique de l’usage du mot « gagne-denier »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « gagne-denier »

Langue Traduction
Anglais earn money
Espagnol ganar dinero
Italien guadagnare soldi
Allemand geld verdienen
Chinois 赚钱
Arabe يكتسب نقود
Portugais ganhar dinheiro
Russe зарабатывать деньги
Japonais お金を稼ぐ
Basque dirua irabazi
Corse guadagnà soldi
Source : Google Translate API
Partager