La langue française

Fulfulde

Définitions du mot « fulfulde »

Wiktionnaire

Nom commun

fulfulde \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Peul.
    • « Ainsi, au regard de nos objectifs de développement et des enjeux du renforcement de la décentralisation et de la démocratie participative, la prise en charge de la problématique de l’utilisation des langues nationales dans notre développement socio-économique bien enracinée dans nos valeurs de civilisation, est devenu une question fondamentale et incontournable », a noté le ministre, en rappelant que sur les 13 langues nationales recensées dans notre pays, 12 ont été instrumentées et dotées chacun d’un alphabet et de règles d’orthographe : bamankan, bomu, dogoso, fulfulde, mamara, maninkakan, songhoy, soninké, syènara, xasonxanne, tyèyaxo, tamasheq. — (Ousmane Berthé, « Promotion des langues nationales : UNE POLITIQUE EN GESTATION », essor.ml, 7 décembre 2011)
    • Les locuteurs du pulaar ou fulfulde sont présents sur tout le long de la boucle du Niger sans être majoritaires dans aucun pays africain, à cause de la grande dispersion ethnique qu’a causé le découpage des territoires africains colonisés en pays à la conférence de Berlin. — (Moussa Daff, Sénégal in Manuel des francophonies, Ursula Reutner, De Gruyter, 2017, page 554.)

Nom commun

fulfulde \Prononciation ?\

  1. La langue peule.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Le fulfulde est la langue des Peuls (Fulɓe) ou peuple de ful et ce vocable n’est utilisé que par les Peuls de l’est, c’est-à-dire à partir du Mali tandis qu’à l’ouest (Mauritanie, Sénégambie, Guinée, Guinée-Bissau) on parle du pulaar ou pular et de la langue du pullo (le singulier de fulɓe).

Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « fulfulde »

(Date à préciser) Du peul fulfulde.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

(Date à préciser) De la racine ful- (pul-  (information à préciser ou à vérifier)).
fulfulde signifie « la langue parlée par les fulɓe », qui veut dire « le peuple dispersé ».
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « fulfulde »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
fulfulde fylfyld

Évolution historique de l’usage du mot « fulfulde »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « fulfulde »

  • RFI va renforcer d'ici la fin 2020 son offre en langues du Grand Sahel, avec des programmes quotidiens en fulfulde, mandingue et haoussa, a annoncé la radio jeudi. France 24, RFI renforce son offre en fulfulde, mandingue et haoussa - France 24
  • France Médias Monde, CFI - l’agence de développement médias du groupe - et l’Agence française de développement (AFD) ont annoncé le lancement du projet « Afri’Kibaaru » (« Informations » dans les langues africaines du projet), qui propose aux publics du grand Sahel, en s’appuyant sur l’ancrage de RFI dans la région, une offre éditoriale enrichie en mandenkan (mandingue), fulfulde (peul) et haoussa à destination de 130 millions de locuteurs potentiels, principalement au Burkina Faso, au Niger, au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, au Tchad, au Nigéria et au Cameroun. Ce projet comporte également un volet de formation, opéré par CFI et France Médias Monde, « pour renforcer les compétences d’un large réseau de journalistes et de médias locaux, nationaux et régionaux dans l’animation du débat public, autour des thématiques liées au développement durable ».   CB News, France Médias Monde propose une offre éditoriale enrichie au Sahel avec l’AFD - Image - CB News
  • Après quelques années de présence, les rédactions en langues locales de Radio France internationale (Rfi) vont monter en puissance. Dans le cadre du projet «Afri’kibaaru», Rfi et ses partenaires vont proposer une offre éditoriale enrichie en mandenkan (mandingue), fulfulde (peul) et haoussa à 130 millions de locuteurs potentiels, principalement au Burkina Faso, au Niger, au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, au Tchad, au Nigeria et au Cameroun. , MEDIAS – Rfi renforce sa présence : Le projet «Afri’kibaaru» vise 130 millions de locuteurs du Sahel | Lequotidien Journal d'informations Générales
  • RFI en mandenkan et en fulfulde, c’est une information internationale et africaine, diffusée en FM et via le réseau des radios partenaires. Le ministre sénégalais de la Culture et de la Communication Abdoulaye Diop salue un projet fédérateur : « Nous avons vu l'importance de la langue dans le rapprochement des peuples, et aujourd'hui il est important que RFI qui est un partenaire privilégié vienne s'installer et émette en langues mandingue et fulfude. Quand on voit la transversalité de ces différentes langues, prenons les choses de manière fédératrice pour qu'on puisse faire ensemble. » RFI, RFI inaugure au Sénégal les bureaux de ses rédactions mandenkan et fulfulde

Traductions du mot « fulfulde »

Langue Traduction
Anglais fulfulde
Espagnol fulfulde
Italien fulfulde
Allemand fulfulde
Chinois 富勒德
Arabe فولد
Portugais fulfulde
Russe fulfulde
Japonais フルフルデ
Basque fulfulde
Corse fulfulde
Source : Google Translate API

Fulfulde

Retour au sommaire ➦

Partager