La langue française

Franco-portugais

Définitions du mot « franco-portugais »

Wiktionnaire

Adjectif

franco-portugais

  1. À la fois français et portugais.
  2. Qui concerne simultanément la France et le Portugal.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « franco-portugais »

De franco- et portugais.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « franco-portugais »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
franco-portugais frɑ̃kɔpɔrtygɛ

Évolution historique de l’usage du mot « franco-portugais »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « franco-portugais »

  • Il est seulement le deuxième Portugais à passer par le Stade Brestois. Le troisième si l’on prend en compte Corentin Martins, détenteur de la double nationalité franco-portugaise. Le premier à avoir porté le maillot rouge et blanc est Nuno Miguel da Cunha, dit Kata. Arrivé fin janvier 2005 en provenance du Servette Genève (Suisse), le milieu défensif n’avait disputé que 13 matchs avant de retourner au Portugal. Le Telegramme, Football. Qui est Heriberto Tavares, la nouvelle recrue portugaise du Stade Brestois ? - Football - Le Télégramme
  •   Wilfrid Almendra est un sculpteur franco-portugais, qui vit et travaille à Marseille. Ses matériaux proviennent souvent de l’économie alternative, du recyclage, et de l’échange. Ils convoquent une esthétique de la classe ouvrière immigrée dont il est issu, et questionnent le désir de confort, et la capacité individuelle d’invention et de poésie trouvée au coeur des structures sociales et économiques les plus normatives. Unidivers, Wilfrid Almendra : So much depends upon a red wheel barrow Marseille jeudi 27 août 2020
  • La maman d’Antoine Launay est née sur l’île de Madère. En 1974, elle part vivre en France avec sa mère. Un épisode de l’histoire familiale que le jeune homme ne connaît pas très bien. « Je sais que ma grand-mère est venue travailler en France comme femme de ménage car le pays cherchait de la main-d’œuvre. Ma mère ne parle pas trop de son arrivée dans le pays, ni de ses racines portugaises. Sans doute parce que les portugaises ont souffert d’une mauvaise image, de celle des concierges, femmes de ménage. Ma mère n’en est pas fière mais cela n’a pourtant rien d’humiliant. Bien au contraire. Ces femmes se sont battues pour sortir de la pauvreté du Portugal. Nous, les enfants, nous sommes très fiers d’être franco-portugais. » www.lepopulaire.fr, Un billet Limoges-Île de Madère avec Antoine Launay (2/6) - Limoges (87000)
  • Les bénévoles du Centre franco-portugais de Bourges, en partenariat avec la préfecture de l’Allier, ont procédé, ce samedi, à la distribution d’éthylotests et de documents rappelant les bons gestes à observer sur la RCEA. www.lamontagne.fr, A Montluçon, l'association Cap Magellan accompagne les usagers de la RCEA qui vont au Portugal - Montluçon (03100)

Images d'illustration du mot « franco-portugais »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « franco-portugais »

Langue Traduction
Anglais franco-portuguese
Espagnol franco-portugués
Italien franco-portoghese
Allemand französisch-portugiesisch
Chinois 法语-葡萄牙语
Arabe الفرنسية البرتغالية
Portugais franco-português
Russe франко-португальский
Japonais フランコポルトガル語
Basque franco-portugesa
Corse franco-purtughese
Source : Google Translate API

Franco-portugais

Retour au sommaire ➦

Partager