La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « franco-allemand »

Franco-allemand

[frɑ̃kɔalœmɑ̃]
Ecouter

Définitions de « franco-allemand »

Franco-allemand - Adjectif

  • (adj.) Concernant à la fois la France et l'Allemagne ou se déroulant entre ces deux nations.

    Je n'ai moi-même eu de cesse [...] d'oeuvrer à encourager ce rapprochement franco-allemand, convaincue qu'il devait être le pilier de l'Europe que nous souhaitions construire.
    — Simone Veil, discours au Bundestag

Étymologie de « franco-allemand »

Dérivé du mot allemand, avec le préfixe franco-.

Usage du mot « franco-allemand »

Évolution historique de l’usage du mot « franco-allemand » depuis 1800

Citations contenant le mot « franco-allemand »

  • Créé par le traité d’Aix-la-Chapelle signé en 2019 par Emmanuel Macron, président de la République française, et Angela Merkel, chancelière fédérale allemande, le Forum franco-allemand pour l’avenir réunit des acteurs économiques et sociaux engagés dans les transformations des deux pays pour élaborer ensemble des propositions innovantes pour la conduite des politiques publiques. Une telle réflexion conjointe sur l’avenir que nous voulons apparaît encore plus nécessaire dans le contexte de la crise sanitaire.
    France Diplomatie - Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères — Lancement du Forum franco-allemand pour l’avenir (07.07.20) - Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères
  • Sans cette initiative, le paquet de 750 milliards de dollars de la Commission européenne aurait été inconcevable. Si l'Autriche, les Pays-Bas, le Danemark et la Suède sont encore opposés au principe d’une transmission d'emprunts sous forme de subventions, leur résistance est surmontable. Sebastian Kurz, le chancelier autrichien, s’est étonné de l’initiative franco-allemande en déclarant que jusqu'à récemment, la position des « pays frugaux » était également celle de la chancelière allemande et de la CDU/ CSU.
    Telos — Le rôle irremplaçable du couple franco-allemand - Telos
  • A la veille de l'affrontement historique des dirigeants européens sur l'ampleur du plan de relance de l'Union et du budget 2021-2027, l'entente franco-allemande n'est pas aussi idyllique qu'elle paraît. Des points de divergences demeurent.
    Les Echos — Derrière le rapprochement franco-allemand, les frictions demeurent | Les Echos
  • 3ème épisode de la mini-série « la frontière franco-allemande, bien plus qu’un tracé, un bassin de vie »
    Le Taurillon — A la frontière franco-allemande, les associations façonnent l’Europe de demain - Le Taurillon
  • Les élèves de terminales du lycée franco-allemand de Fribourg-en-Brisgau peuvent reprendre à leur compte le vieil adage « tout est bien qui finit bien ».
    Education | 100 % de bacheliers au lycée franco-allemand
  • Ils témoignent de leur expérience de couple franco-allemand, de leurs différences culturelles mais aussi de l’éducation bilingue des enfants.
    Gaëlle et Ulrich, un couple franco-allemand tout en harmonie | lepetitjournal.com
  • Ce plan, c’est une idée franco-allemande et donc la chancelière et Emmanuel Macron se sont retrouvés hier soir au château de Meseberg, au nord de Berlin, la résidence du gouvernement fédéral. Objectif : définir la meilleure stratégie pour aboutir à un accord à 27 autour de ce plan de relance. Ce lieu de Meseberg est chargé de symbole : c’est là qu’il y a deux ans, le président français avait obtenu de Merkel un engagement sur la création d’un budget de la zone euro. Idée accueillie du bout des lèvres en Allemagne à l’époque.
    Europe 1 — Le plan de relance franco-allemand
  • 1er article de la mini-série « la frontière franco-allemande, bien plus qu’un tracé, un bassin de vie »
    Le Taurillon — A la frontière franco-allemande, une gouvernance fragilisée ? - Le Taurillon

Traductions du mot « franco-allemand »

Langue Traduction
Anglais franco-german
Espagnol franco-alemán
Italien franco-tedesca
Allemand deutsch-deutsch
Chinois 法语-德语
Arabe الفرنسية الألمانية
Portugais franco-alemão
Russe франко-немецкий
Japonais 仏独
Basque franco-alemaniar
Corse franco-tedescu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.