La langue française

Fragilissime

Sommaire

  • Définitions du mot fragilissime
  • Étymologie de « fragilissime »
  • Phonétique de « fragilissime »
  • Citations contenant le mot « fragilissime »
  • Traductions du mot « fragilissime »

Définitions du mot fragilissime

Trésor de la Langue Française informatisé

Fragilissime, adj.Extrêmement fragile. Altesses fragilissimes [les bibelots] Où tout l'art vient concourir, Et qui commettez ces crimes De voir vos maîtres mourir! (Montesquiou, Hort. bleus,1896, p. 164).

Wiktionnaire

Adjectif

fragilissime \fʁa.ʒi.li.sim\ masculin et féminin identiques

  1. Extrêmement fragile.
    • Fragilissimes lambeaux de cendres, qui au fil de la durée de l’exposition, et du passage répété des visiteurs, lesquels soulèvent le peu d’air qui suffit à déchirer le restant de l’œuvre, se détachent de la paroi et viennent, en flottant, et en silence, se déposer sur le sol en petits tas dérisoires. — (Laurence Chauvy, A Pully, quelques aspects de la création romande, letemps.ch, 29 mai 2012)

Forme d’adjectif

fragilissime \fra.d͡ʒi.'lis.si.me\

  1. Féminin pluriel de fragilissimo.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « fragilissime »

De fragile, avec le suffixe -issime.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « fragilissime »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
fragilissime fraʒilisɛ̃

Citations contenant le mot « fragilissime »

  • Déjà les questions se posent: si nous devons faire la guerre, pourquoi ne pas mobiliser des moyens de production exceptionnels pour produire des masques en masse et généraliser les tests de dépistage? Pas de guerre sans économie de guerre. Pas de mobilisation sémantique sans une mobilisation générale de l’appareil productif afin de combattre. Si nous sommes en guerre, pourquoi maintenir l’ouverture des frontières, quand nos voisins les ferment? Comment adhérer au confinement de chacun d’entre nous quand le pays demeure ouvert sur ses marchés? Il existe aujourd’hui un hiatus entre la rhétorique et l’action publique. Cette dernière est en deçà de sa communication. Et la communication est un pantin désarticulé si elle en reste au stade des intentions. À l’épreuve de la durée, l’unité nationale «fragilissime» se fissurera inévitablement , volera en éclat. Il ne suffit pas de dire, il faut faire maintenant. En s’abritant derrière la rationalité scientifique qui est toute nécessairement de débats et confrontations argumentaires, l’exécutif indexe sa capacité d’agir sur le temps de la science. Prendre, mutadis mutandis, la lente maturation de celle-ci, c’est s’empêcher d’agir. LEFIGARO, Chloroquine: «Il y a un hiatus entre la communication et l’action du gouvernement»
  • Il sied en l’étape actuelle des choses, et pour ne pas en rajouter à la complexité de la situation sociopolitique fragilissime, de laisser Raimundo Pereira diriger la transition, quitte à se montrer vigilant face à toutes les actions qu’il aura à mener durant son mandat. Slate Afrique, Guinée-Bissau: la danse des charognards | Slate Afrique

Traductions du mot « fragilissime »

Langue Traduction
Anglais fragile
Espagnol frágil
Italien fragile
Allemand fragil
Chinois 脆弱
Arabe هشة
Portugais frágil
Russe хрупкий
Japonais 壊れやすい
Basque hauskorra
Corse fragile
Source : Google Translate API
Partager