La langue française

Extatiquement

Sommaire

  • Définitions du mot extatiquement
  • Étymologie de « extatiquement »
  • Phonétique de « extatiquement »
  • Évolution historique de l’usage du mot « extatiquement »
  • Citations contenant le mot « extatiquement »
  • Traductions du mot « extatiquement »

Définitions du mot extatiquement

Wiktionnaire

Adverbe

extatiquement \ɛk.sta.tik.mɑ̃\

  1. D'une manière extatique.
    • Cette sécurité de la petitesse, nous l’avons dit déjà, si quelqu’un l’avait sur la terre, c’étaient ces deux êtres, Gwynplaine et Dea ; mais jamais elle n’avait été si complète. Ils vivaient de plus en plus l’un par l’autre, l’un en l’autre, extatiquement. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « extatiquement »

Dérivé de extatique avec le suffixe -ment.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « extatiquement »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
extatiquement ɛkstatikœmɑ̃

Évolution historique de l’usage du mot « extatiquement »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « extatiquement »

  • Or le plus terrible, le plus consternant, habite dans le fait que les animateurs et le public se pâmaient extatiquement. Le Figaro.fr, «Le blanc est stupide...»: chroniques du racisme anti-blanc tristement ordinaire
  • Regardez comme elles vous regardent. Pour décrire la façon dont certaines musiciennes classiques se donnent à voir sur les couvertures des disques, ne faudrait-il pas toute une sémiologie de l'aguicherie ? Une voluptueuse paradigmatique de l'épaule nue, du décolleté, de la chevelure sauvage, du regard appuyé, des paupières extatiquement closes, des reins cambrés, de la jambe exhibée, de la main abandonnée, voire de l'autopalpation - sinon de l'auto-attouchement ? Apothéose du satiné et du transparent, cette énergétique de l'agacerie serait-elle destinée à stimuler un public masculin vieillissant ? L'Obs, Epaule nue, décolleté... Choisie ou subie, l'érotisation des musiciennes classiques
  • Mais il est difficile pour autant, pour un observateur qui scrute depuis longtemps les relations judéo-americaines, de passer cet incident en pures pertes et profits. Pour différentes raisons qui se conjuguent dangereusement. Mais un mot tout d’abord sur la caricature. En dépit de l’amende honorable versée sans barguigner par le journal lui-même, certains esprits forts discutent l’aspect antisémite du dessin incriminé. J’ai cru remarquer qu’il s’agissait souvent d’antiracistes de gauche vétilleux qui sourcillent dès lors que, par exemple, on ne partage pas avec eux extatiquement le même enthousiasme pour le phénomène migratoire massif et souvent illégal. Au demeurant, le New York Times lui-même n’est pas le dernier à se proposer pour donner à autrui des leçons d’antiracisme qu’il n’a pas réclamées. Nous mettrons bien évidemment leurs contestations sur le compte de leur ignorance de l’histoire de l’antisémitisme plutôt que sur celui d’une improbable mauvaise foi. Le Figaro.fr, Caricature antisémite du New-York Times: quand les donneurs de leçons se font rappeler à l’ordre
  • J’oubliais presque les frères Jussen, présentés en héros de la soirée. Excellents pianistes, délivrant, hélas, un perturbant show visuel, fait, notamment de la part du pianiste de droite, de mimiques semblant quérir dans l’au-delà quelque inspiration mystique et ressentir extatiquement les bienfaits de ces dons du ciel. Cela faisait très pianiste d’émission de variétés. En comparaison, Richard Clayderman aurait presque l’air d’un moine cistercien. Le problème est qu’à moins de fermer les yeux, cela parasitait l’écoute et la perception de Poulenc. Car derrière la gouaille de ce compositeur canaille, l’émotion affleure certes, mais avec la plus grande distinction et toujours sans avoir l’air d’y toucher. Le Devoir, L’OSM face à l’effet Payare | Le Devoir
  • Je vais écrire au premier degré ce que j'ai ressenti en prenant connaissance de ce selfie immortalisant un jeune président de la République souriant niaisement autant qu'extatiquement, entouré de deux jeunes Martiniens torses nus et suintant, dont l'un faisant un doigt d'honneur. J'ai ressenti de la compassion pour ce jeune président pas plus expert en politique qu’en expérience humaine. Valeurs actuelles, Le jour où la macronie est devenue maconnerie | Valeurs actuelles
  • On entendit de tout. On entendit Madame Angot invoquant les augures de madame Duras et on ne savait pas que l'écrivaine forcément sublime s'y entendait en politique. Madame Angot disait sans rire, car elle ne rit jamais, que la droite incarnait la bêtise. Je regrettais que le maudit invité n'ait rétorqué que la gauche s'était toujours trompée. Elle avait désarmé devant Hitler. Elle avait été le compagnon de route le plus servile des gardiens du goulag. Elle avait décrété extatiquement que l'immigration était une chance pour la France. Elle avait interdit de critiquer l'antisémitisme islamique et l'islamisme sexiste. La gauche n'incarnait certes pas à elle seule la bêtise, mais le mal terrible apporté par celui qui croit incarner seul le Bien. Le Figaro.fr, Goldnadel : «Quand Arrêt sur images démontre par l'absurde la faiblesse de la théorie du genre»
  • « Les multitudes, et c’est là leur beauté, sont profondément pénétrables à l’idéal. L’approche du grand art leur plaît, elles en frissonnent. Pas un détail ne leur échappe. La foule est une étendue liquide et vivante offerte au frémissement. Une masse est une sensitive. Le contact du beau hérisse extatiquement la surface des multitudes, signe du fond touché. Remuement de feuilles, une haleine mystérieuse passe, la foule tressaille sous l’insufflation sacrée des profondeurs. » Le Comptoir, Notre-Dame des damnés : entre indignation et nihilisme esthétique – Le Comptoir

Traductions du mot « extatiquement »

Langue Traduction
Anglais ecstatically
Espagnol extasiado
Italien estaticamente
Allemand ekstatisch
Chinois 狂喜地
Arabe بنشوة
Portugais em êxtase
Russe исступленно
Japonais 有頂天に
Basque ecstatically
Corse ecstaticamente
Source : Google Translate API
Partager