La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « électro-érosion »

Électro-érosion

Phonétique du mot « électro-érosion »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
électro-érosion elɛktrɔerɔsjɔ̃

Évolution historique de l’usage du mot « électro-érosion »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « électro-érosion »

  • La société Romer, spécialiste de l'injection plastique et de l'usinage de moules, vient d'investir 442 000 € dans de nouvelles machines, avec une aide de 20 % de la Région Aura. Son soutien lui a permis d'acquérir un deuxième centre d'usinage-fraisage, une presse à injecter et une machine d'électro-érosion à fil. Ces achats confirment une volonté constante d'investissement depuis une dizaine d'années. Basée à Pradines, l'entreprise a ainsi renouvelé 16 presses de 22 à 300 tonnes. En 2013, elle procédait à son 5e agrandissement, pour des locaux de stockage, portant sa surface couverte à 2 000 m2. L'Essor Loire, Romer, une vocation dans le plastique
  • Mécanique, électro-érosion, réalisation de moules et d’outils de découpe sont au cœur du reportage de 3,58 min. , Un tournage réalisé avec un chef d'entreprise en Normandie pour faire découvrir la richesse de l'Artisanat | Le Réveil de Neufchâtel
  • Cette année, l'usineur s'est aussi doté d'une nouvelle cellule robotisée complète de 50 palettes, qui intègre et alimente deux machines « 5 axes », dont une déjà livrée, et l'autre devant l'être en janvier. Autre investissement : une machine tridimensionnelle automatique et une machine à électro-érosion à fil. L'automatisation est aussi présente au sein du département « Machines spéciales », avec des appareils qui permettent par exemple de faire le vide dans les pièces usinées (dégazage pour soudure sous atmosphère contrôlée). « L'objectif de l'automatisation, c'est non seulement la croissance du chiffre d'affaires, mais aussi de prendre le virage de l'industrie du futur, tout en professionnalisant les équipes. Depuis huit ans, on fait rentrer deux machines par an en moyenne, et nous avons recruté. Les nouveaux savent piloter les machines et les programmer, mais nous ne pouvons pas tout automatiser. Les salariés les plus anciens ont acquis une méthode et une expérience indispensable, même s'il ont plus de difficultés avec l'assistance par ordinateur ». Selon le DG, l'automatisation devrait aussi permettre de gérer la pénurie de main d'œuvre. « Les jeunes ont une mauvaise image de l'usinage, alors que le métier est très intéressant, intègre du codage, de l'informatique, et paie bien ». L'Essor Isère, MicroTechnic investit pour automatiser
  • Précis-fil est d’abord une histoire de famille. Le père, Christian, la fonde en 1982 avec un associé. Ce sont alors les premiers à proposer de la sous-traitance de pièces dans le département grâce à leurs deux machines d’électro-érosion par fil et une troisième par enfonçage. « J’étais petit mais on m’a raconté que Laurent Fabius était présent lors de l’inauguration », sourit Lionel Guillochet. Le procédé d’usinage consiste à enlever de la matière dans une pièce grâce à des décharges électriques à travers un fil ou une électrode qui va s’enfoncer dans la pièce à fabriquer. « Il permet une grande précision, à quelques dixièmes de millimètres près voire moins, détaille le fils Lionel, qui est entré dans l’entreprise en 1996. www.paris-normandie.fr, Neufchâtel-en-Bray : l’entreprise Précis-fil a reçu le trophée de l’innovation de la Chambre des métiers
  • A elles deux, les entreprises ont réalisé 23 millions de chiffre d’affaires en 2015 et elles comptent 2 500 machines installées, dont 1 500 machines d’usinage, 800 d’électro-érosion et 150 rectifieuses, chez 800 clients. L'essentiel de ces 1500 machines d'usinage sont des Okuma vendues par Codem. Un chiffre que Guildo Celada juge bien trop faible au vu de la taille du marché. Le dirigeant entend bien développer les ventes de machines d'Okuma en France. usinenouvelle.com/, Comment Celada compte imposer les machines-outils Okuma en France - Machines-outils
  • Jamais trois sans quatre pour Guy Mathieux ! En janvier, l'entrepreneur eurois reprenait Martin Chanu à La Couture-Boussey, activité de mécanique générale (14 personnes) riche de compétences en soudage, fraisage, tournage, électro-érosion, montage. Produisant en petite et moyenne série pour l'industrie, la société jusqu'alors dirigée par Thérèse Auzou (cédante pour cause de retraite) répond à des besoins pointus dans l'électricité, l'aéronautique, pour des machines spéciales dans l'optique et le médical, sans oublier sa clientèle historique des fabricants d'instruments de musique (10 à 15 % du chiffre d'affaires). Dans la corbeille de reprise : une équipe experte de tôlerie-soudure, un parc mixant outils traditionnels et matériel high-tech (4 centres d'usinage, 5 tours à commandes numériques), une salle de montage réservée à l'assemblage… Bref, Martin Chanu s'insère à merveille dans la stratégie poursuivie par Guy Mathieux depuis sa première affaire : " Monter une offre mutualisée de petites unités sous-traitantes ". But du jeu : exploiter les synergies possibles en vue d'optimiser les performances, gagner en compétitivité, au final constituer un holding dynamique dans l'usinage industriel. À son actif, Sepode créée en 2001 à Ferrières-Saint-Hilaire (25 personnes), PME de découpe et emboutissage de précision avec un bureau d'études intégré, spécialiste de pièces complexes pour l'automobile, le ferroviaire, l'aéronautique, etc. Ont suivi par croissance externe : Navarre DPM (10 personnes à Conches-en-Ouche), experte d'emboutissage de laiton vers l'industrie, le BTP et " parmi les derniers fabricants des lampes à pétrole Pigeon ", enfin UMO-RTMO (12 personnes sur le site de Sepode), spécialisée aussi bien dans les corsets de protection d'arbres et la tôlerie fine, que la chaudronnerie lourde et la mécano-soudure. Des entreprises complémentaires mais consommatrices de services en mécanique générale, ainsi Martin Chanu était la brique qui manquait pour assurer des prestations en flux tendus " de la conception au produit fini clés en main ". Guy Mathieux a engagé une démarche Pack Stratégie de Développement Commercial (SDC) accompagné par la CCI Portes de Normandie. Dans ce cadre, confiant que Thérèse Auzou a inspiré ses initiatives, il vient d'accueillir deux apprenties et d'embaucher un commercial (Anthony, ex-apprenti étudiant licence pro). Bilan après six mois " la technicité, les savoir-faire, la motivation sont au rendez-vous, tous les clients ont suivi ", et plusieurs nouveaux contrats d'importance ont été signés. Normandinamik, Ferrières-Saint-Hilaire : Un mariage heureux - Normandinamik
  • Au-delà des solutions logicielles, l’industrie tricolore est présente sur le domaine des imprimantes 3D, avec notamment la présence de la société SPEMA. Cette société, exerçant pour les secteurs de la défense, de l’aéronautique et du nucléaire (entre autres), utilise des machines outils à commande numérique pour le fraisage, le tournage, la rectification et l’électro-érosion. Les 64 machines à commande numérique que possède SPEMA ont atteint en 2018 2500 heures de production chacune. Techniques de l'Ingénieur, Salon du Bourget 2019: les innovations made in France | Techniques de l'Ingénieur
  • Le technicien supérieur en "étude et réalisation d'outillages" de mise en forme des matériaux est un spécialiste de haut niveau qui maîtrise les techniques de définition des outillages, les processus de réalisation et les techniques de génération de formes adaptées au résultat recherché usinages sur machines conventionnelles et sur machines à commande numérique, usinage par électro-érosion et les techniques de finition et de revêtement de surfaces. , BTS Étude et réalisation d'outillages de mise en forme des matériaux - ERO (abrogé en 2017) - éduscol STI
  • Très motivés par ce défi, les trois designers qui ont remporté le concours sont : Pierre Allain, qui s’est inspiré d’artistes contemporains comme Piet Mondrian ou Niki de Saint Phalle; Sébastien Baert et sa monture pétillante avec une face en métal travaillée par électro-érosion pour laisser apparaître des petites “bulles” et Charles Leoni qui a travaillé sur les jeux de textures et de volumes. L'OL MAG, Xénith met en compétition les jeunes designers - L'OL MAGL'OL MAG
  • Max avait trouvé depuis longtemps sa voie professionnelle dans les usines d’électro-érosion. Après un passage par la guerre d’Algérie, la tentation de partir en Afrique pour devenir mercenaire, un emploi de plusieurs mois auprès d’un avocat parisien invalide de guerre auprès de qui il faisait office de chauffeur et de garde du corps, il arrive à La Guerche en 1967 pour intégrer une usine, un BTS en poche. www.leberry.fr, Marc le Bollay, 81 ans, a déjà soulevé jusqu’à 215 kilos et remporté de nombreux trophées - La Guerche-sur-l'Aubois (18150)
  • Il faut alors laisser l’imprimante 3D refroidir puis enlever la poudre non fusionnée du bac afin d’apercevoir la pièce imprimée – celle-ci est généralement aspirée. La pièce est attachée au plateau, généralement par des supports d’impression ; à la différence de la technologie SLS, ces supports sont recommandés car ils permettent de réduire les phénomènes de warping et de distorsion observés quand on a des températures de traitement élevées. Ils sont généralement retirés via des méthodes de découpe ou d’usinage ou par électro-érosion à fil. Les pièces peuvent être traitées thermiquement pour réduire les contraintes résiduelles et améliorer ses propriétés mécaniques. Côté post-traitement additionnel, on peut imaginer des étapes d’usinage CNC mais aussi un processus de polissage pour offrir une meilleure qualité de surface. 3Dnatives, Fusion laser sur lit de poudre, on vous explique tout ! - 3Dnatives

Images d'illustration du mot « électro-érosion »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « électro-érosion »

Langue Traduction
Anglais electro-erosion
Espagnol electroerosión
Italien elettroerosione
Allemand elektroerosion
Chinois 电蚀
Arabe تآكل كهربائي
Portugais eletro-erosão
Russe электроэрозионные
Japonais 電食
Basque elektro-higadura
Corse elettroerosione
Source : Google Translate API

Électro-érosion

Retour au sommaire ➦

Partager