La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « échouement »

Échouement

[eʃwœmɑ̃]
Ecouter

Définitions de « échouement »

Échouement - Nom commun

  • (Navigation) Situation où un bâtiment maritime s'immobilise sur le fond, de manière accidentelle ou forcée pour éviter un dommage plus important.

    Le dommage causé par l’échouement au navire et aux marchandises.

Étymologie de « échouement »

Dérivé du mot échouer avec le suffixe nominal -ment.

Usage du mot « échouement »

Évolution historique de l’usage du mot « échouement » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « échouement » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « échouement »

  • Échouage, échouement. Ces deux termes sont dérivés du verbe échouer et issus du même champ lexical. Bien que très similaires, ils n'ont pas la même signification. La notion d'intention est déterminante pour mieux comprendre quel terme utiliser.
    Bateaux.com — Échouage, échouement, quelle différence ?
  • Aventures et mésaventures en Antarctique : après l'échouement, perte de confiance dans le bateau
    Bateaux.com — Aventures et mésaventures en Antarctique, un violent échouement qui engendre une voie d'eau importante…
  • Lufthansa cherchera à éviter l’échouement et l’insolvabilité, a déclaré dimanche le chef de la direction, Carsten Spohr, avant une confrontation entre le principal actionnaire de la compagnie aérienne et le gouvernement allemand sur les termes d’un plan de sauvetage de 9 milliards d’euros.
    News 24 — Lufthansa se prépare à une confrontation de sauvetage avec un investisseur - News 24
  • Un échouement inexpliqué de145 globicéphales a été découvert par un randonneur sur une île de Nouvelle-Zélande (photo publiée par les autorités le 26 novembre 2018)
    Sciences et Avenir — Nouvelle-Zélande: 145 globicéphales s'échouent sur une plage - Sciences et Avenir
  • Les circonstances exactes de cet échouement ne sont pas encore connues. Construit en 1998 et immatriculé à Antigua et Barbuda, le caboteur avait appareillé de Tarente à destination de Port-Saint-Louis-du-Rhône avec 2650 tonnes de bobines d’acier à son bord. Peu de temps avant l’accident, il aurait dû embouquer le détroit des Bouches de Bonifacio. Il semblerait qu’il ait raté son point tournant et ait continué tout droit sans ralentir. Pendant près d’une cinquantaine de minutes, le CROSS Corse, le sémaphore de Pertusato et celui de La Maddalena, en Sardaigne, ont tous les trois appelé le navire pour tenter, en vain, de le faire réagir.
    Mer et Marine — Un cargo échoué dans les Bouches de Bonifacio | Mer et Marine
  • Lors d'un naufrage, doit-on parler d'un échouement ou d'un échouage ? Car les deux mots existent. Et s'ils dérivent du verbe échouer, ils n'ont pas tout à fait la même signification. 
    Le Telegramme — Mer. Quelle est la différence entre un échouement et un échouage ? - LeTelegramme Soir
  • Dans le premier cas, celui de l'échouement, l'Académie française donne la définition suivante : "En parlant d'un navire, le fait d'échouer accidentellement". Il s'agit donc de l'arrêt brutal et fortuit d'un bateau en marche. Par exemple, l'échouement avec bris d'une petite embarcation de pêche que la tempête a jetée à la côte. Il existe un moyen mnémotechnique pour s'en rappeler : le mot échouement rimant avec le mot accident.
    Le Telegramme — Mer. Quelle est la différence entre un échouement et un échouage ? - LeTelegramme Soir
  • Un cargo s'est échoué, dans la nuit de samedi à ce dimanche, sur les côtes de Corse, près de Bonifacio. Mais parle-t-on d'un échouement ou d'un échouage ? Explications.
    Le Télégramme — Mer. Quelle est la différence entre un échouement et un échouage ? | Le Télégramme

Traductions du mot « échouement »

Langue Traduction
Anglais grounding
Espagnol toma de tierra
Italien messa a terra
Allemand erdung
Chinois 接地
Arabe التأريض
Portugais aterramento
Russe заземления
Japonais 接地
Basque oinarri
Corse messa in terra
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.