La langue française

Dialectaliser

Définitions du mot « dialectaliser »

Wiktionnaire

Verbe

dialectaliser \dja.lɛk.ta.li.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se dialectaliser)

  1. Transformer en dialecte, rendre dialectal.
    • On a toujours négligé ce courant de classicisme, qui, loin de dialectaliser le catalan du Roussillon, l'élevait spontanément à la dignité littéraire. — (Josep Sebastià Pons, La littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècle, 1929)
    • Mais c'est un farouche défenseur du persan, au besoin contre l'Iran (à qui il reproche de dialectaliser l'héritage classique). — (Olivier Roy, La nouvelle Asie centrale ou La fabrication des nations, 1997)
  2. (Pronominal) Se diviser en différents dialectes.
    • La linguistique nous a montré que plus une langue se répand sur un vaste territoire et plus elle a tendance à se dialectaliser, à se fragmenter (...) — (Bilinguisme traduction et francophonie : 27 et 28 septembre 2001)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « dialectaliser »

De dialectal, avec le suffixe -iser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « dialectaliser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
dialectaliser djalɛktalize

Citations contenant le mot « dialectaliser »

  • On peut imaginer différentes possibilités d’évolution. Tout d’abord, des langues disparaissent régulièrement, mais cela a toujours été le cas. Faut-il les protéger, comme on protège des espèces menacées ? Ou s’interroger sur leurs fonctions sociales avant d’intervenir ? Par ailleurs, des langues (comme l’anglais, le français, l’espagnol…) peuvent se dialectaliser, prendre des formes différentes à travers le monde. Enfin, et peut-être surtout, l’avenir des différentes langues dépend, à moyen terme, de leur place sur Internet, et la sélection risque ici d’être implacable. Si l’on se fonde sur le nombre de pages, une dizaine de langues monopolise aujourd’hui le « marché » de la Toile, occupant près de 90 % du « territoire ». C’est un indicateur à ne pas négliger. Sciences Humaines, Ce que la mondialisation fait aux langues Entretien avec Louis-Jean Calvet
  • –        Le moyen-breton, du XIIème au milieu du XVIIème siècle. Le système phonétique s’appauvrit, cette période est marquée par l’influence du roman et la naissance de fractures dialectales. La richesse lexicale du breton comme langue de science, de culture et d’art laisse place à des termes d’origine française et les interactions entre le roman de Haute-Bretagne (partie orientale, qui a donné le gallo) sont nombreuses. La graphie latine et surtout celle qui deviendra celle du français est adoptée. Au vu de l’évolution du breton, l’orthographe se perd dans de multiples solutions pour rendre quelque chose approchant de l’usage oral. Le th est alors écrit s, z, tz, et parfois même zh déjà. Et que dire de la notation du digraphe ff pour /~v/. Une prononciation qui se dialectalisera ensuite. La fin de la guerre de succession de Bretagne (1341-1364), époque où l’accent tonique remonte sur l’avant-dernière syllabe en Cornouaille, Léon et Trégor, tandis que le vannetais conserve l’accent ancien, puis le début du XVème siècle, marquent le début de la dialectalisation. On imagine la difficulté croissante de coucher le breton sur les parchemins. 7seizh.info, L’ignorance, le pire ennemi du breton - 7seizh.info

Traductions du mot « dialectaliser »

Langue Traduction
Anglais dialectize
Espagnol dialectizar
Italien dialectize
Allemand dialektisieren
Chinois 辩证
Arabe لهجة
Portugais dialetizar
Russe dialectize
Japonais 方言化する
Basque dialectize
Corse dialettà
Source : Google Translate API

Dialectaliser

Retour au sommaire ➦

Partager