La langue française

Détiser

Sommaire

  • Définitions du mot détiser
  • Étymologie de « détiser »
  • Phonétique de « détiser »
  • Traductions du mot « détiser »

Définitions du mot « détiser »

Trésor de la Langue Française informatisé

DÉTISER, verbe trans.

Vx. ,,Éloigner les tisons les uns des autres, afin qu'ils ne brûlent plus`` (Ac. 1835). ,,Détiser le feu`` (Littré) On détise le feu quand on va se coucher`` (Littré).
P. métaph. ,,Détiser les passions. Les priver d'aliment, les assoupir, les étouffer, les éteindre`` (Besch. 1845).
Prononc. et Orth. Dernière transcr. ds DG : dé-ti-zé. Ds Ac. 1694-1835. Étymol. et Hist. Ca 1220 destisier (Simon, Trois ennemis de l'homme, 568 ds T.-L.). Dér. du rad. de tison*; préf. dé-*; dés. -er.

Wiktionnaire

Verbe

détiser \de.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Séparer les tisons qui brûlent.
    • On détise le feu le soir quand on va se coucher.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

DÉTISER (dé-ti-zé) v. a.
  • Séparer les tisons qui brûlent. On détise le feu le soir quand on va se coucher.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « détiser »

Dé… préfixe, et tison.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

→ voir dé-, préfixe, et tison.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « détiser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
détiser detize

Traductions du mot « détiser »

Langue Traduction
Anglais detise
Espagnol detiene
Italien detise
Allemand erkennen
Chinois 灵巧
Arabe يكتشف
Portugais detetar
Russe detise
Japonais ディティース
Basque detise
Corse detise
Source : Google Translate API
Partager