La langue française

Désagréer

Sommaire

  • Définitions du mot désagréer
  • Étymologie de « désagréer »
  • Phonétique de « désagréer »
  • Évolution historique de l’usage du mot « désagréer »
  • Citations contenant le mot « désagréer »
  • Images d'illustration du mot « désagréer »
  • Traductions du mot « désagréer »

Définitions du mot désagréer

Trésor de la Langue Française informatisé

DÉSAGRÉER, verbe trans. indir.

Vx, rare et littér. Désagréer à qqn.Déplaire à, causer du désagrément à quelqu'un. Si cela ne vous désagrée pas (Ac.1798-1878) :
Beau prince des fées (...) N'entends-tu pas la voix, Qui bien me désagrée, De Rachel l'éplorée? Quinet, Ahasvérus,1833, 3ejournée, p. 247.
Rem. Attesté en outre ds Besch. 1845, Lar. 19e-Lar. Lang. fr., Littré, DG, Guérin 1892, Rob. et Quillet 1965.
Prononc. et Orth. : [dezagʀee], (je) désagrée [dezagʀe]; cf. créer. Admis ds Ac. 1694-1878. Étymol. et Hist. Ca 1165 « ne pas agréer » (B. de Ste-Maure, Troie, éd. L. Constans, 16949 : A vos desplaist e desagree Que la princez me fu donee). Dér. de agréer*; préf. dé(s)-*. Fréq. abs. littér. : 2.

Wiktionnaire

Verbe 1

désagréer \de.za.ɡʁe.e\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ne pas agréer.
    • Agréer & désagréer sont de l’essence des sensations agréables ou désagréables : car une sensation qui n’est pas agréée n’est pas agréable, & une sensation qui n’est pas désagréée n’est pas désagréable. — (Pierre-Louis Lacretelle, Logique et métaphysique, 1786)
    • La Reine, qui d’abord avoit voulu par prudence maintenir les tabourets, suivant son inclination et les sentimens de son ministre parut aussitôt ne point désagréer ce qui se faisoit ; et les soirs, à son coucher, elle souffroit que ceux qui étoient les plus animés contre les faux princes lui parlassent librement contre eux. — (François Bertant de Motteville, Collection complète des mémoires relatifs à l'histoire de France, 1824, page 378)

Verbe 2

désagréer \de.za.ɡʁe.e\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Retirer ses agrès à (un bateau), dégréer.
    • Quoique le capitaine eût pris avant la nuit toutes les précautions possibles en faisant désagréer les mâts, baisser les vergues, & assujettir le vaisseau avec deux forts cables aux rochers ; il craignoit encore que les ancres & les cables ne vinssent à se rompre, & que son beau navire ne fût brisé contre les rochers. — (Nicolas Ernest Kleeman, Voyage de Vienne à Belgrade et à Kilianova, 1780)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

DÉSAGRÉER (dé-za-gré-é), je désagréais, nous désagréions ; je désagréerai ; je désagréerais ; que je désagrée, que nous désagréions v. n.
  • Ne pas agréer. Si cela ne vous désagrée pas. Retenez la plus petite parole qui puisse désagréer à Jésus-Christ, Bossuet, Visite, 2. Il a le malheur de désagréer à tout le monde, Richelet.

HISTORIQUE

XIIIe s. Car me monstrez la voie, s'il ne vous desagrée, Berte, XLVI. Et no baron s'entornent, n'i font plus demorée, Tot ont perdu l'engien, n'i a mais recovrée, Et del pont n'ont il mie, qui moult lor desagrée, Ch. d'Ant. IV, 408. Sire vesque, fait il, ice me desagrée ; Ançois istrai là fors sostenir la meslée, ib. VIII, 159.

XIVe s. Moult fu dolant Henry et moult li desagrée Que Brenesque li fu tellement deveée, Guesclin. 8192.

XVIe s. Le corps ainsi enchassé apparoissoit au travers le verre, sans rendre mauvaise odeur, et sans desagreer aucunement, Paré, Mumie, II. Si le trop de profit que cestui là fait sur vostre bien vous est odieux, la perte de cestui-ci vous desagrée, De Serres, 53. Si que, possible, aucunes [dames] qui en liront des contes d'elles mesmes, ne s'en desagreeront, Brantôme, Dames illustr. p. 104, dans LACURNE.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

1. DÉSAGRÉER. Ajoutez :
2 V. a. Ne pas agréer, ne pas accepter quelque chose. La reine, qui d'abord avait voulu par prudence maintenir les tabourets, parut aussitôt ne point désagréer ce qui se faisait, Mme de Motteville, Mém. p. 306.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « désagréer »

Verbe 1 : de agréer, avec le préfixe dés-.
Verbe 2 : (Date à préciser) De agrès, avec le préfixe dés-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dés… préfixe, et agréer.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « désagréer »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
désagréer desagree

Évolution historique de l’usage du mot « désagréer »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « désagréer »

  • Cette option ne semble point désagréer les hautes autorités maliennes car il nous est revenu que le président de la République, Ibrahim Boubacar Keïta, vient de s’illustrer par un virage à 190° au sommet extraordinaire de la Cédéao à Accra consacré à la stabilité du Sahel. IBK, confient nos sources, n’a pas tari d’éloges à l’endroit de Blaise Compaoré en lui témoignant toute la confiance du Mali pour la poursuite de la mission et du mandat qu’il tient de l’organisation sous-régionale. Le chef de l’Etat du Mali, visiblement éprouvé par les récents développements dans le septentrion, ne crache pas sur l’apport d’éventuelles bonnes volontés de la Sous-région, mais il effectue un virevoltant retour vers le président du Faso, le Médiateur désigné de la Cédéao que les nouvelles autorités ont longtemps mis sous le boisseau au profit tantôt du Maroc, tantôt de l’Algérie. Mali Actu, Modibo Keita chez le MNLA À OUAGA, IBK À ACCRA : La médiation de Blaise réhabilitée

Images d'illustration du mot « désagréer »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « désagréer »

Langue Traduction
Anglais annoy
Espagnol molestar
Italien infastidire
Allemand nerven
Chinois 烦恼
Arabe تزعج
Portugais incomodar
Russe раздражать
Japonais いらいらさせる
Basque annoy
Corse fastidiu
Source : Google Translate API
Partager