La langue française

Dérater

Sommaire

  • Définitions du mot dérater
  • Étymologie de « dérater »
  • Phonétique de « dérater »
  • Évolution historique de l’usage du mot « dérater »
  • Images d'illustration du mot « dérater »
  • Traductions du mot « dérater »

Définitions du mot « dérater »

Trésor de la Langue Française informatisé

DÉRATER, verbe.

A.− Emploi trans. [Le compl. d'obj. désigne un chien] Enlever la rate pour faire courir plus vite. On a quelquefois dératé des chiens, pour voir s'ils en seraient plus agiles (Ac.1835, 1878).
P. métaph. :
1. Je viens en coureur; on n'a pas encore eu le temps de me faire dérater; voilà pourquoi je m'essouffle. Dumas père, Les Forestiers,1865, II, 7, p. 190.
B.− Emploi pronom. réfl. ou, plur. rarement intrans., pop. Courir le plus vite possible. Je me suis élancé au galop (...) il fallait que je me désosse! (...) je rassemblais (...) des idées (...) tout en dératant! et dans la fièvre du galop il me montait une vache suspicion (Céline, Mort à crédit,1936, p. 632):
2. ... l'instant foireux où tous les magasins relâchent leurs petits maniaques, leurs employés trop ingénieux... Tous les folichons sont en bombe! (...) Ils se précipitent, ils sont nu-tête, ils cavalent derrière l'omnibus! (...) Ils se dératent, ils se décarcassent! (...) Ils courent comme des zèbres. Céline, Mort à crédit,1936p. 536.
Rem. On rencontre ds la docum. le subst. masc. dératage. Course. C'est ça qui nous a manqué! ... Toujours! ... Quelque chose de fixe! Ça ne sera plus comme depuis vingt ans! un dératage perpétuel! Mon Dieu! Toujours à la chasse aux « cent sous! » et les clientes qui ne payent jamais! (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 363).
Prononc. et Orth. : [deʀate], (je) dérate [deʀat]. Ds Ac. 1835-1932. Étymol. et Hist. 1. 1535 « enlever la rate » (G. Colin-Bucher ds Delb. Rec. d'apr. DG); 2. fig. 1743 dératé « éveillé, alerte » (Trév.); 3. 1803 « très-leger à la course » (Boiste); 1835 fam. courir comme un dératé (Ac. : Courir comme on suppose que le ferait une personne à laquelle on aurait ôté la rate). Dér. de rate*; préf. dé-*; dés. -er; pour le sens 2, cf. ératé « étourdi » fin xvies. ds Hug. Fréq. abs. littér. : 3.

Wiktionnaire

Verbe

dérater \de.ʁa.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Débarrasser une personne ou un animal de sa rate.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

DÉRATER. v. tr.
Débarrasser une personne ou un animal de l'organe appelé Rate. Il se disait des Chiens à qui l'on faisait cette opération pour les rendre, croyait-on, plus agiles à la course. Le participe passé

DÉRATÉ, ÉE, s'emploie familièrement comme nom. Courir comme un dératé, Courir très vite, comme on suppose que le ferait une personne à laquelle on aurait ôté la rate.

Littré (1872-1877)

DÉRATER (dé-ra-té) v. a.
  • Extirper la rate ; opération qu'on prétendait propre à rendre les chiens meilleurs coureurs (ce qui n'est pas), et qui était suggérée par la douleur ressentie au côté gauche dans une course longue et rapide, douleur attribuée à la rate.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « dérater »

Dé… préfixe, et rate.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

De rate, avec le préfixe dé-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « dérater »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
dérater derate

Évolution historique de l’usage du mot « dérater »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Images d'illustration du mot « dérater »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « dérater »

Langue Traduction
Anglais miss
Espagnol perder
Italien perdere
Allemand fräulein
Chinois 小姐
Arabe يغيب
Portugais senhorita
Russe мисс
Japonais お嬢
Basque miss
Corse manchi
Source : Google Translate API
Partager