La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dégrillage »

Dégrillage

[degrilaʒ]
Ecouter

Définitions de « dégrillage »

Dégrillage - Nom commun

  • Procédure de séparation des matières solides volumineuses et déchets divers présents dans les eaux usées, réalisée en les faisant traverser une grille.

    Le dégrillage et le tamisage consistent à enlever des déchets solides volumineux des eaux usées.
    — Louise Schriver-Mazzuoli, La gestion durable de l’eau: Ressources - Qualité - Organisation

Étymologie de « dégrillage »

De grille avec le préfixe dé- et le suffixe -age.

Usage du mot « dégrillage »

Évolution historique de l’usage du mot « dégrillage » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « dégrillage » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « dégrillage »

  • Une station d’épuration est installée généralement à l’extrémité d’un réseau de collecte à l’écart du village, différentes étapes sont nécessaires aux traitements des eaux. Les premiers traitements consistent en "un dégrillage" : c’est le passage des eaux au travers d’une grille retenant les éléments les plus grossiers ils seront éliminés. Puis "un dessablage", c’est le dégraissage des huiles ; et l’élimination des sables qui sont déposés ainsi que des graisses qui flottent et qui seront raclées en surface.
    lindependant.fr — Le bon fonctionnement de l’eau à Montredon-des-Corbières - lindependant.fr
  • À Saint-Jean, la station d’épuration n’a pas connu ce genre de problème jusqu’à maintenant, indique Sébastien Marquis, chef de la Division assainissement. À l’entrée de l’usine, un système de dégrillage retient les matières solides grossières. Cependant, dans les postes de pompage, ces objets viennent obstruer les pompes et nuisent à leur fonctionnement. Ils peuvent même causer des pannes et le bris des équipements et entraîner des refoulements d’égout.
    Le Canada Français — Les lingettes ne vont pas dans la toilette - Le Canada Français
  • Le Sympttom (Syndicat mixte pour le tri sélectif et le traitement des ordures ménagères) y réceptionne différents types de déchets : des ordures ménagères résiduelles (OMR), des déchets industriels banals (DIB), des déchets d’activités économiques (DAE), les encombrants des trois déchetteries du Sympttom (Bas-en-Basset, Monistrol-sur-Loire et Yssingeaux), des boues de station (refus de dégrillage) et des matériaux de recouvrement.
    Monistrol-sur-Loire : des travaux entamés pendant le confinement au centre d'enfouissement de Perpezoux - La Commère 43
  • "Un processus de pré-traitement des eaux, à leur arrivée en station d'épuration, existe pourtant, avec un 'dégrillage' qui permet de bloquer les matériaux et déchets les plus encombrants, rappelle de son côté Agnès Brunet, responsable de la délégation eau et assainissement au sein d'ACCM. Mais ces lingettes passent au travers." "À l'inverse du papier toilette, poursuit-elle, elles sont tissées de manière à ne pas se déliter au contact de l'eau, et même qualifiées de 'biodégradables' ou de 'jetables dans les toilettes', elles doivent impérativement être mises en poubelle, avec les ordures ménagères", complète-t-elle.
    LaProvence.com — Écoplanète | Arles : quinze tonnes de déchets dans la station d'épuration | La Provence
  • Les travaux qui devaient s’échelonner au départ sur une période de 72 heures consistaient à modifier le trop-plein à l’entrée de la station. Des murets temporaires ont été installés, permettant l’exécution des travaux de construction d’un troisième canal de dégrillage. Au même moment, des travaux d’entretien étaient également exécutés aux postes de pompage Industriel et Champlain.
    Le Canada Français — La station d'épuration remise en service depuis mercredi soir - Le Canada Français

Traductions du mot « dégrillage »

Langue Traduction
Anglais screening
Espagnol poner en pantalla
Italien selezione
Allemand screening
Chinois 筛选
Arabe تحري
Portugais triagem
Russe скрининг
Japonais ふるい分け
Basque emanaldia
Corse schermu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.