La langue française

Défruitement

Phonétique du mot « défruitement »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
défruitement defrµitœmɑ̃

Évolution historique de l’usage du mot « défruitement »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « défruitement »

  • Une nouvelle battue est en train d’être mise sur pied pour ratisser cette fois-ci les chemins de défruitement, les sentes des villages. L’aventure exaltante continue pour les passionnés, qui scrutent le ciel comme la surface de la terre avec la même curiosité. , Edition Belfort-Héricourt-Montbéliard | À la poursuite d’une météorite tombée dans le Jura
  • Le cœur de la scène est occupé par le prestigieux vignoble de Meursault (1) avec le gros village viticole, précédé de celui, plus modeste, de Monthelie (2). Le nappage très uniforme de la vigne se poursuit vers le sud jusqu’aux abords de Chagny (3) et de la Saône-et-Loire. Cette étendue homogène de verdure pourrait être confondue avec des cultures céréalières, du maïs, notamment, si ce n’était la veinure très évidente des chemins de défruitement dont le réseau complexe traduit une longue histoire de cheminements vignerons. Le vignoble de Meursault était déjà célèbre au XII e siècle. Aucune solution de continuité n’interrompt les terroirs viticoles entre la mi-pente du talus, sur la droite, et la ligne droite de la RN 74 (4) au bord de laquelle sont les vestiges de l’ancienne léproserie de l’Hôpital de Meursault (5). Si, vers la plaine, la vigne s’arrête de façon assez franche, vers la côte, en revanche, elle s’insinue au long des vallons qui échancrent le talus : on le voit, à droite, où le village d’Auxey-Duresses (6) est installé au débouché du vallon. Au premier plan, les vignes de Monthelie s’insinuent entre les buttes qui se détachent en avant du plateau. L’intérêt économique du vignoble est tel que les défrichements – ou re-défrichements – gravissent les versants, comme on peut le constater sur le flanc de la butte de droite (7) qui porte les traces de friches anciennes. Les pentes tournées vers l’est et le sud-est sont, évidemment, privilégiées et les expositions au nord ou au nord-ouest sont abandonnées aux labours (8). , France - Monde | La Côte au sud-est de Beaune et le vignoble de Meursault

Traductions du mot « défruitement »

Langue Traduction
Anglais defruitment
Espagnol derrocamiento
Italien defruitment
Allemand defruitment
Chinois 脱果
Arabe تجريد
Portugais defrutamento
Russe defruitment
Japonais 腐敗
Basque defruitment
Corse sfruttu
Source : Google Translate API

Défruitement

Retour au sommaire ➦

Partager