La langue française

Damassé

Définitions du mot « damassé »

Trésor de la Langue Française informatisé

DAMASSER, verbe trans.

I.− À l'inf., inus. ,,Fabriquer une étoffe ou du linge en façon de damas`` (Ac. 1798-1932). ,,Donner une façon de damas aux fils textiles, à l'acier`` (Davau-Cohen 1972); cf. damas B C.
II.− Part. passé passif avec valeur d'adj. Damassé, ée. Qui a la façon du damas.
A.− [Correspond à damas B] Synon. damasquiné.Le ciel d'un azur étincelant comme la lame d'un sabre damassé (Barb. d'Aurev., Mémor. 2,1839, p. 388).
B.− [Correspond à damas C] Étoffe damassée; nappe, serviette damassée; linge, surcot damassé; velours damassé. Le revers du drap était damassé (Giono, Angelo,1958, p. 94):
La table était couverte d'une nappe de cette toile damassée inventée sous Henri IV par les frères Graindorge, habiles manufacturiers... Balzac, Le Médecin de campagne,1833, p. 143.
P. méton. du déterminé Dont le drap est damassé. Ils reposaient inclinés sur le mol duvet d'une couche damassée de fleurs (Chateaubr., Paradis perdu,1836, p. 249).
P. anal. Des chairs livides, marbrées de roséoles, damassées de dartres (Huysmans, À rebours,1884, p. 120).Le papier vilainement damassé en grimaçante mosaïque blanchâtre (Amiel, Journal,1866, p. 142).
Emploi subst. [P. ell. du déterminé] Linge damassé. Un service de damassé; le damassé du linge; un damassé curviligne. J'admirais un luxe de damassé véritablement russe (About, Grèce,1854, p. 432).
Prononc. et Orth. : [damɑse] (sur damas) ou [damase]. [a] ant. ds Pt Rob., Pt Lar. 1968 et Lar. Lang. fr.; [ɑ] post. ds les dict. plus anc. : Passy 1914, DG, Littré. On admet les 2 prononc. ds Barbeau-Rodhe 1930 et Warn. 1968. Le verbe est admis ds Ac. 1762-1932. Noter que l'adj. damassé est attesté ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. 1386 damassée tiss. (Delboulle ds DG); 1646 part. passé substantivé (Mém. Archéol. Touraine, XLI, 261); 2. 1783 acier damassé (Encyclop. méthod. Arts et métiers mécaniques t. 2, p. 52). Dér. de damas*; suff. *, puis dés. -er. Fréq. abs. littér. : 30.
DÉR.
Damassure, subst. fém.,,Ouvrage du linge damassé`` (Ac. 1798). ,,Dessin figuré sur la toile damassée, en la tissant. La damassure de cette nappe est fort belle`` (Ac. 1835, 1878). [damasy:ʀ]. Ds Ac. 1694 et 1718, s.v. damasseure avec l'anc. forme de la finale -ure; ds Ac. 1740-1932 sous la forme mod. 1reattest. 1556 (Bibl. Éc. Chartes, 1918, p. 396); de damasser, suff. -ure*.

DAMER1, verbe trans.

[Correspond à dame1I B 1 b et 2]
A.− JEUX
1. JEU D'ÉCHECS. Damer un pion. Avancer un pion dans une case appartenant à la dernière rangée de l'échiquier (côté adversaire), où le pion prend la valeur d'une dame.
2. JEU DE DAMES. Damer un pion (ou plus rarement une dame). Avancer un pion dans une case appartenant à la dernière rangée du damier (côté adversaire) et le surmonter d'un pion de même couleur pour le faire reconnaître comme dame (cf. dame1I B 2 a β). Une dame damée peut aller en tous sens (Ac.1798-1932).
B.− Au fig., fam. Damer le pion à qqn. Prendre un avantage sur lui; l'emporter avec une supériorité marquée. La science Bénédictine − est-ce que, sauf pour la paléographie musicale, l'école des Chartes ne lui dame pas partout le pion? (Huysmans, Oblat,t. 1, 1903, p. 86).Je ne sais même pas si comme platine, celui-ci ne damerait pas encore le pion au professeur (Proust, Swann,1913, p. 257):
− (...) Mais, cousine Bette, je donnerais bien, c'est-à-dire je dépenserais bien cinquante mille francs pour enlever à ce grand bel homme sa maîtresse, et lui prouver qu'un gros père à ventre de chef de bataillon et à crâne de futur maire de Paris ne se laisse pas souffler sa dame sans damer le pion... Balzac, La Cousine Bette,1846, p. 112.
Prononc. et Orth. : [dame], (je) dame [dam]. Transcrit avec [ɑ] post. ds Passy 1914. Admis ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. 2emoitié xiiies. « proclamer dame, souveraine (en parlant de la Vierge) » (B. de Condé, Œuvres, éd. A. Scheler, 184, 32 ds T.-L. : Dame desour toutes damée), attest. isolée; 2. 1552 terme de jeu, ici au fig. « avoir avantage sur » (Rabelais, Quart-Livre, chap. 11); 1688 (Miège : Damer le pion à quêcun). Dénominatif de dame1*; dés. -er. Bbg. Gottsch. Redens. 1930, p. 295.

DAMER2, verbe trans.

[Correspond à dame2A]
A.− TRAV. PUBL. Battre, tasser, rendre compact, aplanir (la terre, le béton, etc.) avec une dame. Damer une aire. Le béton fortement damé et comprimé (Bourde, Trav. publ.,1929, p. 100).Il a écouté son cœur qui battait dans son oreille, comme si on damait la cave à la dame de fonte (Giono, Gd troupeau,1931, p. 28).Les fonds sont damés à la main ou à la machine dans des moules de forme et sont cuits ensuite dans des étuves spéciales (Barnerias, Aciéries,1934, p. 208).
Rem. La docum. atteste l'emploi adj. du part. passé. Sable réfractaire damé (Id., ibid., p. 39). Tout [dans l'usine] y était nu, des murs au sol damé, rien là qui put accrocher le regard ou la pensée (Vialar, Dansons, 1950, p. 9).
B.− SKI. ,,Tasser la neige d'une piste afin de la rendre plus glissante`` (Gautrat Ski 1969).
C.− P. anal. Les averses dament le terrain, roulent sans s'arrêter sur ce lit ferme, se précipitent (Pesquidoux, Livre raison,1925, p. 179).La Place du Grand-jeu damée par les pieds d'enfants (Colette, Sido,1929, p. 134).
Prononc. : [dame], (je) dame [dam]. Étymol. et Hist. 1834 (Minard, Leçons sur les chemins de fer, 17 ds Quem. Fichier). Dénominatif de dame2*; dés. -er. Fréq. abs. littér. 16. Bbg. Quem. 2es. t. 1 1970.

Wiktionnaire

Nom commun

damassé \da.ma.se\ masculin

  1. Linge de table qui est ou à fleurs ou à personnages.
    • Ces demoiselles tirent de leurs immenses armoires de chêne l’admirable damassé que Mme Davernis leur a laissé et qui n’a pas servi depuis trente ans. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 301.)
    • Il déplia ensuite la serviette en damassé de lin soyeux, décorée de chardons, souvenir d’un lot de linge de table ancien dont il ne s’était jamais séparé depuis le décès de ses parents, et la posa sur ses genoux. — (Annie-France Gaujard, À fleur de peau, 2017)

Forme de verbe

damassé \da.ma.se\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe damasser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

DAMASSER. v. tr.
Fabriquer une étoffe ou du linge en façon de damas. Serviette damassée. Linge damassé ou, comme nom masculin, Damassé, Linge de table qui est ou à fleurs ou à personnages.

Littré (1872-1877)

DAMASSÉ (da-mâ-sé, sée) part. passé.
  • 1Se dit d'une sorte de linge de table fabriqué en façon de damas. Un service damassé. Linge damassé. Nappe damassée.

    S. m. Linge damassé. Un service de damassé.

    Fig. et familièrement. C'est un limier boiteux de gales damassé, Régnier, Sat. X.

  • 2Acier damassé, acier d'alliage employé en Orient et surtout à Damas, pour la fabrication des armes blanches ; dit aussi acier wootz ou indien ; il a pour caractère principal de présenter un beau moiré métallique, lorsqu'on en décape la surface avec de l'eau acidulée, les métaux alliés devenant visibles et formant, par la différence de leur éclat et de leur couleur, des dessins variés.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

DAMASSÉ, adj. (Manufact. en fil.) il se dit d’une sorte de linge très-fin destiné au service de la table, où l’on remarque un fond & un dessein ; d’où l’on voit qu’il n’a été appellé damassé que parce que le travail en est le même que celui du damas. On lui donne encore le nom de petite Venise. V. Damas.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « damassé »

Du nom de la ville de Syrie Damas.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « damassé »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
damassé damase

Évolution historique de l’usage du mot « damassé »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « damassé »

  • En 2020, Genus propose la déclinaison de son modèle GNS en l'installant dans un nouveau vaisseau de métal. Après l'or gris, l'or rose, Genus s’aventure sur un territoire nouveau pour l'horlogerie en utilisant une boîte en titane damassé, d'où le nom GNS 1.2 TD. Le damassage de corroyage consiste à empiler des feuilles de métal, dont la cohérence est assurée par un travail de rétamage. Après avoir été martelées, elles sont repliées sur elles-mêmes, opérations répétées autant de fois que nécessaire, comme pour une pâte feuilletée. Cet empilement de couches homogènes, recuites entre chaque pliage, présente un aspect entièrement nouveau. En effet, chaque découpe, chaque biseau entamé dans la tranche du damassé en révèle les strates accolées, les formes, les ondulations, les caractères uniques de la superposition de couches. , Genus - GNS1.2 TD - Style & Tendance - WorldTempus
  • Le musée produit plusieurs sortes de tissus, tous réalisés autrefois dans les usines de Bolbec : du tissu damassé de plusieurs couleurs, le carreau normand et aujourd’hui, donc, le vichy rose. www.paris-normandie.fr, Le vichy rose est la nouvelle production du Musée du textile de Bolbec
  • « Tout acier dont la surface présente des motifs visibles à l’œil nu est qualifié de damassé. Deux techniques sont possibles pour le produire : la soudure en Occident et la fusion en Orient. » Voilà comment est introduite la nouvelle exposition temporaire annuelle du musée de la coutellerie à Thiers. www.lamontagne.fr, Pour tout savoir sur l'acier damassé, rendez-vous au musée de la coutellerie de Thiers (Puy-de-Dôme) - Thiers (63300)

Images d'illustration du mot « damassé »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « damassé »

Langue Traduction
Anglais damask
Espagnol damasco
Italien damasco
Allemand damast
Chinois
Arabe دمشقي
Portugais damasco
Russe алый
Japonais ダマスク
Basque damask
Corse damascu
Source : Google Translate API

Damassé

Retour au sommaire ➦

Partager