Croupissure : définition de croupissure
Croupissure : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
Croupissure, subst. fém.a) Liquide croupi; lieu où des choses croupissent. Le passage, c'est pas croyable comme croupissure (...) entre l'urine des petits clebs, la crotte (...) c'est plus infect qu'un dedans de prison (Céline, Mort à crédit,1936, p. 79).b) Au fig. Croupissures secrètes (Sartre, Mort âme,1949, p. 79).− 1reattest. 1886 fig. (Bloy, Désesp., p. 142); du rad. du part. prés. de croupir, suff. -ure*. − Fréq. abs. littér. : 2.
Phonétique du mot « croupissure »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
croupissure | krupisyr |
Évolution historique de l’usage du mot « croupissure »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « croupissure »
-
La colère est bonne conseillère. Elle fait rougir les sangs d'un Goncourt pas anémié, repulse le coeur fatigué d'un écrivain qui en bazarde ses intimes contritions et qui remet du noir dans ses romans parce que les temps sont sinistres et que ça va mieux en le gueulant. Alors Jean Vautrin, 63 ans, enfonce de vieux clous avec son marteau sans maître et fait du bien par où il cogne. Ces derniers temps, il écrit (1): «Nous cabriolons sur une poudrière. Et gaffe encore plus! Le fossé se creuse. Nous avançons au-devant d'un ciel de feu! Les sans-papiers, les sans-abri, les chômeurs, les exclus, les rebutés du genre humain glissent et pataugent dans les pépins, les fèces, les étrons du capitalisme. L'horreur économique est visible. Elle pue. Tant pis pour le haut-le-coeur de la société libérale qui veut toujours plus clean, plus aseptisé. Pour ne pas voir son vomi. Pour ne pas risquer de glisser dans sa croupissure.» Libération.fr, A la rebiffe. - Culture / Next
Traductions du mot « croupissure »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | stagnazione |
Basque | geldialdia |
Japonais | 停滞 |
Russe | застой |
Portugais | estagnação |
Arabe | ركود |
Chinois | 停滞 |
Allemand | stagnation |
Italien | stagnazione |
Espagnol | estancamiento |
Anglais | stagnation |