La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « créolisation »

Créolisation

[kreɔlisasjɔ̃]
Ecouter

Définitions de « créolisation »

Créolisation - Nom commun

  • (Linguistique) Processus de formation d'une langue créole par le contact et l'interférence d'une langue dominante avec une ou plusieurs autres langues.

    Les îles ne seraient donc pas automatiquement génératrices de créolisation et, pour revenir à notre sujet, il saute aux yeux que les îles méditerranéennes ne sont en rien créolophones.
    — Louis-Jean Calvet, La Méditerranée : Mer de nos langues
  • (Anthropologie) Fusion culturelle résultant du contact prolongé entre différentes cultures, aboutissant à la création d'une identité culturelle nouvelle et distincte.

    La créolisation, ce n’est pas de faire d’une société un monde créole dans le sens des Antilles, ce n’est pas le simple métissage, la créolisation, c’est quand un mélange de cultures donne “la création d’une entité culturelle nouvelle et inattendue (…) c’est un processus historique doublé d’un processus anthropologique”, précise Loïc Céry.
    — Louis Metivier, La notion de créolisation s’invite dans le débat Mélenchon/Zemmour

Étymologie de « créolisation »

Dérivé du mot créoliser, avec le suffixe -ation.

Usage du mot « créolisation »

Évolution historique de l’usage du mot « créolisation » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « créolisation » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « créolisation »

  • Dansez-vous le quadrille ? À partir de cette danse de bal française, importée par les colons au XVIIIe siècle aux Antilles, la chorégraphe Chantal Loïal montre la force créative du quadrille métissé. Une dissertation dansée, à la fois savante et populaire, sur la créolisation dans la danse contemporaine, de la contredanse jusqu’au hip-hop et voguing. « Cercle égal demi Cercle au Carré » a été présenté par douze danseurs et danseuses de tous âges et styles de danse à l’opéra de Limoges, au festival des Francophonies. Entretien.
    RFI — Francophonies: Chantal Loïal et la créolisation de la danse contemporaine
  • E. Glissant. Mes amis Raphaël Confiant et Patrick Chamoiseau se sont un peu trop hâtés dans leur «Eloge de la créolité»: la créolité, ça ne marche pas ailleurs qu'aux Antilles. La créolisation, elle, n'est pas une essence, mais un processus universel. Malheureusement, les Antillais se sont décolonisés avec le modèle identitaire au nom duquel l'Occident les a colonisés. Il est donc indispensable d'inventer une autre trace que la revendication identitaire. Il faut que nous soyons les inventeurs de nous-mêmes. Cela concerne tout le monde. Et que l'Europe ne nous joue pas la comédie de la fatigue du Vieux Monde!
    Bibliobs — Edouard Glissant : "La créolisation est un processus universel"
  • Au-delà de la réalité linguistique des créoles, la créolisation, distincte du métissage, exprime un processus de « contamination » et d'altération positive et dynamique des cultures l'une par l'autre ; notion initiée par Edouard Glissant.
    La créolisation des cultures
  • Des départements français d'Outre-Mer au Canada francophone, le français évolue au contact d'autres langues. Langues hybrides, langues nouvelles : qu'est-ce que le processus de "créolisation" des langues ? Comment revendique-t-on sa langue ? Quelle remise en cause aujourd'hui de l'unilinguisme ?
    France Culture — Des Caraïbes à Montréal : la créolisation des langues - Ép. 4/4 - Tours et détours de la langue française

Traductions du mot « créolisation »

Langue Traduction
Anglais creolization
Espagnol criollización
Italien creolizzazione
Allemand kreolisierung
Chinois 缝隙化
Arabe كريول
Portugais crioulização
Russe креолизации
Japonais クレオール化
Basque kreoleratzetik
Corse creolisazione
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.