Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cong »
Cong
[kɔ̃]
Définitions de « cong »
Cong - Nom commun
- Cong — définition française (sens 1, nom commun)
-
(Chine) Grand vase utilisé pour le transport et le stockage, fabriqué en porcelaine grossière.
L’alose qui est forte et excellente en goût, est produite presque exclusivement par des moyens artificiels et transportée dans toutes les parties de l’empire dans des congs.
- (Occitanie) Variante régionale de 'con'.
Usage du mot « cong »
Évolution historique de l’usage du mot « cong » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « cong » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « cong »
-
Le désespoir, c'est être sorti du monde, s'être détaché des choses et des hommes, s'être mis en congé d'humanité.
Yves Simon — Libération - 12 Février 2000 -
Je n'aime pas travailler la veille d'un jour de congé.
José Artur — Parlons de moi, y'a que ça qui m'intéresse -
- Ici, c'est une grande famille. Quand un chauffeur veut un congé ou une augmentation, il vient me voir, je l'écoute et je le vire.
Henri Verneuil — Cent mille dollars au soleil -
Sous les pavés, les congés payés !
Anonyme -
Le succès d'un amant dépend beaucoup de sa façon de prendre congé.
Sei Shönagon — Notes de chevet -
A l'hôte que doit-on ? Bon accueil s'il demeure, congé s'il veut partir.
Homère — L’Odyssée -
Il faut à l’amitié six mois de congé par an pour renouveler son répertoire. L’amour devrait en faire autant.
Jules Renard — Journal - 11 juillet 1900 -
Commencer un roman, c’est prendre congé de la vie réelle.
Christine Orban — Petites Phrases pour traverser la vie en cas de tempête... et par beau temps aussi
Traductions du mot « cong »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | leave |
Espagnol | salir |
Italien | partire |
Allemand | verlassen |
Chinois | 离开 |
Arabe | غادر |
Portugais | sair |
Russe | покинуть |
Japonais | 離れる |
Basque | utzi |
Corse | lascià |