La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « coin-coin »

Coin-coin

[kwɛ̃kwɛ̃]
Ecouter

Définitions de « coin-coin »

Coin-coin - Onomatopée

  • Onomatopée représentant le cri caractéristique du canard.

    Bonjour, je suis un petit canard ! Je cancane. Coin-coin !
    — Francesca Ferri, Coin-coin !

Coin-coin - Nom commun

  • Objet ludique en papier, plié de manière à créer quatre pointes pouvant accueillir les doigts, utilisé pour poser des questions et révéler des messages dissimulés sous ses plis.

    Dans les mains agiles des enfants, le coin-coin de papier devient à la fois jeu et divination, dévoilant sous ses plis des messages mystérieux et secrets.
    (Citation fictive)

Étymologie de « coin-coin »

De la répétition de coin.

Usage du mot « coin-coin »

Évolution historique de l’usage du mot « coin-coin » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « coin-coin » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « coin-coin »

  • Ce nom de J.J. Lionel ne vous dit peut-être rien mais pourtant, nous avons tous, lors d’une fête entre amis, un mariage, une communion ou encore en discothèque, dansé sur ce qui fut son grand tube en scandant en chœur : « C’est la danse des canards/ Qui en sortant de la mare / Se secouent le bas des reins / Et font coin-coin ».
    J.J. Lionel : Il ne fera plus jamais coin-coin ! - France Dimanche
  • « Là-bas, c’est la promenade ; ici, c’est une sorte de triptyque sur la pondaison, la couvaison, et l’envolaison ». Les plus curieux auront noté que le petit cabinet, ancien local pour des toilettes publiques, a été rebaptisé coin-coin pour l’occasion. Les plus futés auront compris que l’installation parle autant de l’art lacustre que de celui de l’interaction entre humains, lorsqu’ils se posent dans la contemplation et l’échange.
    Exposition - Arts plastiques | Une exposition au fil de l’eau dans d'anciennes toilettes publiques
  • Ils ont des noms rigolos, comme sortis d'un dessin animé. Le « kazoo-peigne », le « chalumeau coin-coin », et même (pratique par les temps qui courent) la « flûte à coulisse pipette ». Marc Boegner, musicien intervenant en crèche et autoentrepreneur dans les Ardennes, propose une chouette alternative sur son site Bric à Couac pour occuper vos chérubins pendant le confinement : créer leurs instruments de musique à partir d'objets de récupération. Tuyaux d'arrosage, rouleaux d'essuie-tout, papier d'aluminium, tongs et même pipettes à médicaments… Ne cherchez pas loin, ils sont tous à la maison à portée de leurs petites mains.
    leparisien.fr — Nos bons plans pour garder le moral : réaliser son instrument de musique, c’est facile ! - Le Parisien

Traductions du mot « coin-coin »

Langue Traduction
Anglais quack quack
Espagnol esquina esquina
Italien ciarlatano ciarlatano
Allemand quacksalber quacksalber
Chinois 呱呱
Arabe الدجال الدجال
Portugais quack quack
Russe кря кря
Japonais ガーガー
Basque quack quack
Corse quack quack
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.