La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bosco »

Bosco

[bosko]
Ecouter

Définitions de « bosco »

Bosco - Nom commun

  • (Marine marchande) Officier subalterne responsable de la discipline et du travail quotidien de l'équipage, occupant une position intermédiaire entre les officiers et le reste de l'équipage.

    Il se prétendait le plus fin pêcheur et le plus fin manœuvrier de Bretagne parce qu’il avait été jadis bosco à bord d’un quatre-mâts qui faisait le Chili.
    — Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau
  • (Marine nationale française) Officier marinier supérieur chargé des manœuvres et des travaux d'entretien généraux, jouant un rôle clé dans la gestion quotidienne du navire.

    Le bosco, un vieux second maître, jaillit de l’obscurité, gnome hilare.
    — Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour

Expressions liées

  • Un pauvre boscot

Étymologie de « bosco »

Du boscot, lui-même de bossu.

Usage du mot « bosco »

Évolution historique de l’usage du mot « bosco » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bosco » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « bosco »

  • Depuis plusieurs semaines, c’est à la pelle que des établissements procèdent à la fermeture de leurs structures. En effet, après le lycée Blaise Pascal, le collège René Descartes, le Lycée Joseph Ambouroue Avaro de Port-Gentil ou plus récemment le Lycée Don Bosco d’Owendo, c’est le lycée privé Awassi qui serait touché par la pandémie. 
    Gabon Media Time — Gabon: tests massifs au lycée Awassi après la découverte de plusieurs cas de Covid-19 - Gabon Media Time
  • L’œuvre est bien installée grâce à tous les travaux réalisés. Mais l’arrivée du père Pansard avec des prêtres et de jeunes salésiens va modifier l’ambiance par leur jeunesse et leur entrain, à l’image de Don Bosco ils ont foi dans les jeunes, leurs capacités à être et à réussir.
    Giel Don Bosco : les fondateurs de l'orphelinat honorés lors du 150e anniversaire | Le Journal de l'Orne
  • "Une année d’enfer, résume le Mouscronnois. C’était en troisième secondaire, à l’institut Don Bosco à Tournai, en section électricité. Je venais d’arriver dans cette école, et tous les autres élèves de ma classe m’ont pris en grippe. Ils étaient huit, et j’étais tout seul. Cela allait des remarques désobligeantes, aux insultes, aux menaces, aux dégradations…"
    DH Les Sports + — Après en avoir été victime, un Mouscronnois se mobilise contre le harcèlement scolaire - DH Les Sports+
  • Vous ne le pensez peut-être pas en le regardant, mais ce petit teckel nommé Bosco est né pour diriger. Et sa philosophie en la matière est claire : marcher doucement et porter un gros bâton. Vous feriez mieux de faire de la place pour Bosco.
    ipnoze — Un petit teckel avec un bâton géant dans la bouche fait sourire tous ceux qui le voient | ipnoze
  • Ce samedi 19 mars, le Nantes Don Bosco football gaélique reçoit la finale du championnat de Bretagne de 1ère division. L'équipe nantaise affrontera l'équipe de Liffré.
    actu.fr — Nantes : les meilleures équipes bretonnes s'affrontent pour la finale de football gaélique | Actu Nantes
  • ACS Dervalliéres, la JSC Bellevue, CCS St Félix, Don Bosco Sports Nantes, l’ASC St Médard de Doulon, le RACC, St-Joseph-de-Porterie Football, l’Étoile du Cens, le FC Toutes Aides, le Métallo Sport Chantenaysien, l’ES Pin-Sec, l’Espérance St-Yves, Nantes Sud 98, la St-Pierre de Nantes et le Sporting Club de Nantes.
    FR — FC Nantes | FC Nantes - Montpellier HSC - Plan Cité Foot : 4 clubs représentés à La Beaujoire

Traductions du mot « bosco »

Langue Traduction
Anglais boatswain
Espagnol contramaestre
Italien nostromo
Allemand bosco
Portugais bosco
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.