Bichelamar : définition de bichelamar
Bichelamar : définition du Wiktionnaire
Nom commun
bichelamar \biʃ.la.maʁ\ masculin (Indénombrable)
-
(Linguistique) Langue créole parlée au Vanuatu.
- Au Vanuatu (ex-Nouvelles-Hébrides), le français est langue officielle avec l'anglais et le bêche-de-mer (bichelamar) ; mais le français est en recul devant l'anglais du fait de la politique menée par le gouvernement anglophone. — (Nicole Le Douarin & Catherine Puigelier, Science, éthique et droit, éd. Odile Jacob, 2007, p. 53)
Étymologie de « bichelamar »
Étymologie de bichelamar - Wiktionnaire
Phonétique du mot « bichelamar »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
bichelamar | biʃœlamar |
Évolution historique de l’usage du mot « bichelamar »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « bichelamar »
-
Mémoires. Aujourd’hui, il faudra reconstruire et réparer, soigner, continuer à vivre sur ces terres instables visitées par les ouragans. Si l’on dénombre déjà des milliers de victimes et de sans-abri et ces 24 morts, je pense aussi à toutes les langues du Vanuatu, la langue officielle, le bichelamar, et celles qui ne seront jamais écrites, que l’oubli a déjà balayées, qui ont disparu avec les anciens, qui se sont éteintes dans les mémoires et qui transportaient dans leurs mots une part de la diversité du monde. Je pense à l’araki, à la langue lonwolwol, à l’olrat… Je pense à cette beauté perdue pour ne pas oublier le Vanuatu et toutes les îles en sursis dans l’immensité des océans. Libération.fr, L’archipel du Vanuatu, langues de terre dévastée - Libération
-
Mais 40 langues, ce serait presque peu à l'échelle du Pacifique, qui en abrite près de 2000. Rien qu'au Vanuatu, l'archipel voisin aux 300 000 habitants, il s'en compte une centaine. Sandra Malalo peut en témoigner. Assise seule à un bureau du premier rang, cette Vanuataise de 23 ans est venue poursuivre ses études en Nouvelle-Calédonie il y a deux ans. L'année prochaine, elle partira en Australie. Son parcours est d'autant facilité qu'elle maîtrise les trois langues officielles de son pays d'origine : le français, l'anglais et le bichelamar – langue à base de pidgin. Depuis l'indépendance de cet ancien condominium franco-britannique en 1980, le Vanuatu est resté le seul pays étranger du Pacifique habité par une population significative de francophones (45% selon les chiffres de l'Organisation Internationale de la Francophonie - OIF - de 2010).A lire aussi : Au Vanuatu, Anne Pakoa combat les violences quotidiennes faites aux femmes A lire aussi : Réchauffement climatique: "les Polynésiens n'accepteront pas de devoir quitter leurs îles!" TV5MONDE, Francophonie : le français à la conquête du Pacifique
-
Outre des descriptions morphologiques, l’ouvrage indique pour chaque plante ses noms communs en bichelamar, français et anglais, de préférence utilisés au Vanuatu. Un index en fin d’ouvrage présente les noms vernaculaires des plantes dans plusieurs langues du Vanuatu. Tela Botanica, Plantes remarquables du Vanuatu – Tela Botanica
-
3Le bichelamar, ou bislama, pidgin basé sur l’anglais, est la langue nationale du Vanuatu, mais aussi langue officielle aux côtés du français et de l’anglais. Orient XXI, Au Vanuatu, l’islam tombe du ciel
Traductions du mot « bichelamar »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | bichelamar |
Basque | bichelamar |
Japonais | bichelamar |
Russe | bichelamar |
Portugais | bichelamar |
Arabe | بيشلامار |
Chinois | 比切拉马尔 |
Allemand | bichelamar |
Italien | bichelamar |
Espagnol | bichelamar |
Anglais | bichelamar |