La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bichelamar »

Bichelamar

[biʃœlamar]
Ecouter

Définitions de « bichelamar »

Bichelamar - Nom commun

  • (Linguistique) Créole officiel du Vanuatu, issu d'un mélange de langues océaniennes, anglaise et française.

    Au Vanuatu (ex-Nouvelles-Hébrides), le français est langue officielle avec l'anglais et le bêche-de-mer (bichelamar) ; mais le français est en recul devant l'anglais du fait de la politique menée par le gouvernement anglophone.
    — Nicole Le Douarin & ‎Catherine Puigelier, Science

Étymologie de « bichelamar »

Voir bichlamar.

Usage du mot « bichelamar »

Évolution historique de l’usage du mot « bichelamar » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bichelamar » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « bichelamar »

  • Outre des descriptions morphologiques, l’ouvrage indique pour chaque plante ses noms communs en bichelamar, français et anglais, de préférence utilisés au Vanuatu. Un index en fin d’ouvrage présente les noms vernaculaires des plantes dans plusieurs langues du Vanuatu.
    Tela Botanica — Plantes remarquables du Vanuatu – Tela Botanica
  • 3Le bichelamar, ou bislama, pidgin basé sur l’anglais, est la langue nationale du Vanuatu, mais aussi langue officielle aux côtés du français et de l’anglais.
    Orient XXI — Au Vanuatu, l’islam tombe du ciel

Traductions du mot « bichelamar »

Langue Traduction
Anglais bichelamar
Espagnol bichelamar
Italien bichelamar
Allemand bichelamar
Chinois 比切拉马尔
Arabe بيشلامار
Portugais bichelamar
Russe bichelamar
Japonais bichelamar
Basque bichelamar
Corse bichelamar
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.