La langue française

Bakhtinien

Phonétique du mot « bakhtinien »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
bakhtinien baktɛ̃jɛ̃

Évolution historique de l’usage du mot « bakhtinien »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « bakhtinien »

  • Le roman français moderne à l’aune du dialogisme bakhtinien , Le roman français moderne à l’aune du dialogisme bakhtinien
  • 4Le principal mérite de la préface de P. Sériot et de l’ouvrage de J.‑P. Bronckart et Cr. Brota est de montrer que le succès de la thèse de l’omni-paternité et l’héroïsation de la figure intellectuelle et humaine de Bakhtine n’auraient pas pu être possibles l’un sans l’autre. D’une part, la conviction que Bakhtine était un penseur de premier rang a permis d’accréditer la thèse d’une paternité bakhtinienne des ouvrages signés par Volochinov et Medvedev. D’autre part, l’inclusion de ces textes dans le corpus des œuvres de Bakhtine a considérablement augmenté le prestige du théoricien russe, aussi bien sur le plan intellectuel que moral. C’est en effet dans les textes disputés qu’on trouve une première élaboration des notions qui ont fait la gloire de Bakhtine auprès des spécialistes de la littérature : la polyphonie, le dialogisme, la responsivité, les genres du discours. De plus, la légende d’un maître qui aurait laissé à ses jeunes élèves les droits d’auteur sur ses œuvres a largement contribué à diffuser l’image d’un Bakhtine dévoué à ses amis, désintéressé de la publication et insoucieux de sa gloire personnelle. , Bakhtine & sa critique : enjeux de paternité, enjeux d’autorité (Acta Fabula)
  • A partir de la théorie bakhtinienne (1993), on peut définir le roman comme une chambre d’échos, une caisse de résonnances, qui laisse entendre les différents discours sociaux qui environnent son auteur ; ou plutôt il est un espace de jeu pour l’écrivain qui orchestre la symphonie de ces discours pour s’en jouer ou s’en défier. Le roman francophone, dès lors, doit-il se comprendre comme ce fameux miroir que le narrateur stendhalien promène le long du chemin ? Justement, toute la question semble bien résider dans le chemin pour le roman francophone. , Penser le roman francophone contemporain (Paris)

Traductions du mot « bakhtinien »

Langue Traduction
Anglais bakhtinian
Espagnol bakhtinian
Italien bachtiniano
Allemand bakhtinian
Chinois 巴赫丁语
Arabe باختينيان
Portugais bakhtiniano
Russe бахтинский
Japonais バフティニア人
Basque bakhtinian
Corse bakhtiniana
Source : Google Translate API

Bakhtinien

Retour au sommaire ➦

Partager