La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « anthroponymique »

Anthroponymique

[ɑ̃trɔpɔ̃imik]
Ecouter

Définitions de « anthroponymique »

Anthroponymique - Adjectif

  • Adj. Qui concerne l'anthroponymie, étude des noms propres de personnes.

    Mais cette spatialisation anthroponymique s’observe aussi au niveau des non-nobles, qu’il s’agisse de tenanciers qui prennent le nom de leur exploitation (phénomène bien étudié dans la Catalogne du XIIe siècle, mais qu’on observait encore au XXe siècle dans le Sud-Ouest de la France) ou de villageois émigrés qui adoptent comme surnom héréditaire le nom de leur village ou de leur exploitation d’origine.
    — Joseph Morsel avec la collaboration de Christine Ducourtieux, L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…

Étymologie de « anthroponymique »

Dérivé de anthroponymie avec le suffixe -ique.

Usage du mot « anthroponymique »

Évolution historique de l’usage du mot « anthroponymique » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « anthroponymique » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « anthroponymique »

  • Selon le Dr Johan du Plessis du bureau du Wat, ce dictionnaire traite du système de dénomination anthroponymique extrêmement complexe de l’Ungom. Il est complexe non seulement à cause de la variation dialectique de lʼUngom, mais aussi à cause des variations dans les noms. Ceci est amplement illustré par chaque article du dictionnaire.
    Gabonreview.com | Actualité du Gabon | — Littérature : Albert Yangari en haut de l’affiche | Gabonreview.com | Actualité du Gabon |
  • Christophe Honoré signe une des plus belles œuvres découvertes sur la Croisette cette année. Chiara Mastroianni est magistrale en femme assumant sans fard ses désirs. Elle s’est ironiquement inventée une pathologie pas très sérieuse, un fantasme anthroponymique que l’on peut définir comme une irrépressible envie de coucher avec de jeunes gens aux noms particuliers, sa dernière conquête s’appelant Asdrubal Electorat !
    Le Telegramme — Chambre 212. Tous les hommes de sa vie  *** - Cinéma - Le Télégramme
  • En conclusion, les spécialistes préconisent «un travail de réappropriation du système anthroponymique par l’officialisation de la transcription en arabe des patronymes».
    Medyaturk — Pour connaître son vrai nom, il faut aller à Istanbul - Medyaturk
  • Les listes comportant 79 noms, elles permettent de mener une petite analyse anthroponymique comparative.
    Club de Mediapart — Européennes 2019: petite analyse anthroponymique | Le Club de Mediapart
  • Peut-on, dans ces conditions, imaginer une onomastique spécifique de la vallée de la Loire, entendue ici comme Loire Moyenne (d’Orléans à Angers) ? C’est à cette question et à celle complémentaire de la richesse des corpus anthroponymiques et toponymiques ligériens que cette seconde session du colloque voudrait tenter de répondre.
    XIXe colloque d'onomastique (Tours)
  • Aucun lien de parenté entre les deux hommes, d'ailleurs les patronymes ne s'orthographient pas de la même manière même s'ils sont issus d'un « tronc » commun : Gauthier. Et il est amusant de constater, si l'on en croit quelques lexiques anthroponymiques, que Gauthier vient du germain Waldhari signifiant : diriger une armée ! ça ne s'invente pas.
    ladepeche.fr — Montpellier et Saint-Etienne : l'effet Galthier ! - ladepeche.fr
  • Balzac veut « faire concurrence à l’état civil » : cela passe par la mise en circulation de 1 842 noms de personnages. Des commentaires anthroponymiques sérieux aux calembours exhibant la motivation des noms, cet ouvrage propose l’étude d’ensemble des noms de personnages de La Comédie humaine.
    A. Smaniotto, Poétique balzacienne des noms de personnages. "Faire concurrence à l’état civil"

Traductions du mot « anthroponymique »

Langue Traduction
Anglais anthroponymic
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.