La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « affrôler »

Affrôler

Définitions de « affrôler »

Trésor de la Langue Française informatisé

AFFRÔLER, verbe trans.

Région. Toucher, effleurer volontairement :
Mais n' t'amuse point à m'patouiller trop fort su' la panse, mon fieu... ej' suis guère à l'aise, à ç't' heure, quand on m'affrôle eç'te gonflure... R. Martin du Gard, La Gonfle,1928, I, 3, p. 1182.
Rem. R. Martin du Gard situe son roman en Île-de-France.
Étymol. ET HIST. − 1928 hapax d'aut., supra. Dér. de frôler*; préf. -a1*. Forme non attestée ds FEW t. 3, p. 815, s.v. frl-.
STAT. − Fréq. abs. litt. : 1.

Wiktionnaire

Verbe - français

affrôler \a.fʁo.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Régionalisme) Frôler, effleurer.
    • Ej’suis guère à l’aise quand on m’affrôle eç’te gonfle, à ç’t’heure… — (Roger Martin du Gard, La Gonfle, 1928)
    • « L’oncle » affrôlé ne sait plus dans quel non rapport il est sans rapport avec l’enlevant, sa rampe bascule, l’oncle plonge labile fétu dans le vent que l’enfant lève, l’oncle chute, rampe, en avant de tout, tandis qu’à une incalculable distance libre comme l’air, hétérogène, le héros ne se gêne pas pour grimper d’un autre essor. — (Hélène Cixous, Partie, 1976)
    • Elle te frôle et tu es affrôlé. — (site www.jackylagger.com)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « affrôler »

De frôler, avec le préfixe a-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « affrôler »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
affrôler afrole

Traductions du mot « affrôler »

Langue Traduction
Anglais dread
Espagnol pavor
Italien paura
Allemand fürchten
Chinois 恐惧
Arabe الرهبة
Portugais pavor
Russe страх
Japonais 恐ろしい
Basque beldurra
Corse teme
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot affrôler au Scrabble ?

Nombre de points du mot affrôler au scrabble : 13 points

Affrôler

Retour au sommaire ➦