La langue française

Actanciel

Sommaire

  • Définitions du mot actanciel
  • Phonétique de « actanciel »
  • Évolution historique de l’usage du mot « actanciel »
  • Citations contenant le mot « actanciel »
  • Traductions du mot « actanciel »

Définitions du mot actanciel

Wiktionnaire

Adjectif

actanciel \ak.tɑ̃.sjɛl\

  1. Variante orthographique de actantiel.
    • Greimas aboutit ainsi à un modèle actanciel à six termes : le Sujet (héros), l’Objet (la personne, ou la chose en quête de laquelle part le héros), le Destinateur (celui qui fixe la mission, la tâche ou l’action à accomplir), le Destinataire (celui qui recueillera le fruit), l’Opposant (qui vient entraver l’action du Sujet) et l’Adjuvant (qui, au contraire lui vient en aide). — (Kaouthar Ben Ameur-Darmoni, L’univers féminin et la drôle de guerre des sexes dans quelques films tunisiens, Université Lumière Lyon 2, décembre 2000)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « actanciel »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
actanciel aktɑ̃sjɛl

Évolution historique de l’usage du mot « actanciel »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « actanciel »

  • Huit ans plus tard, dans l'une des vidéos publiées en appui des JRE, le "schéma actanciel" reparaît. Cette fois, il n'est plus (seulement) ridicule de le fourrer de force dans le crâne de jeunes dont les bases en français sont inexistantes. S'il est inscrit au programme, c'est pour que les parents d'élèves n'y comprennent rien... et ne puissent donc contrer au besoin l'influence des enseignants. Surtout, Farida Belghoul dit sa méfiance envers le projet des hussards noirs de la République, à l'époque de Jules Ferry : "Couper l'école de l'église, de la religion, du ciel, d'une certaine façon." Marianne a remplacé le Christ dans les salles de classe. Une Marianne qu'en 2013 on a choisi, prétend-elle, d'incarner en une "Femen hystérique", tandis que le ministère de l'Éducation s'appliquait à faire des jeunes des "LGBT" (du nom du mouvement Lesbien, Gay, Bi, Trans) en puissance et à mettre à bas l'identité masculine - quitte à pousser les petits garçons à la mutilation. L'idée est donnée d'un vaste complot ourdi par le pouvoir en général, et les socialistes en particulier. Le Point, Théorie du genre : Farida Belghoul, histoire d'une dérive - Le Point
  • Dans l’approche narrative, le schéma actanciel définit les rôles et relations et souligne l’importance de l’adjuvant, ce personnage ou objet que le héros mobilise pour accomplir sa quête. Ainsi la sensorialité du moment peut être amplifiée par des objets utilisés hors de leur contexte habituel de consommation afin de servir, non seulement la création d’une expérience unique, mais aussi une esthétisation du lieu pour alimenter le caractère exceptionnel du moment. Par exemple, apporter des verres à pied pour déguster du bon vin, illuminer la tente d’une guirlande. Cette expérience devient aventure fabuleuse puisqu’invraisemblable de par cet objet devenu incongru. Les Echos Start, La microaventure, le voyage en bas de chez soi ! | Les Echos Start
  • Or ce style de vie aristocratique et littéraire est menacé de tomber dans le domaine commun avec la banalisation des conduites transgressives et la diffusion élargie de la morale hédoniste. Le libertinage, le mysticisme de la chair perdent leur vertu distinctive dès lors que tout un chacun est amené à faire des expériences « extra » et à se désolidariser du Français moyen. Le divorce n'est plus seulement la séparation d'un homme et d'une femme mais la ligne de partage entre libération authentique et libération parodique. Véronique, la partie adverse, symbolise dès lors la fausse libération. Elle multiplie les engagements transgressifs (homosexualité, drogue, pédophilie, féminisme, gauchisme) et les éléments de langage contestataire : « j'ai soif d'autonomie, d'identité, je veux m'appartenir » (163). Mais malgré ses efforts, elle reste la doublure caricaturale de son mari, et se cantonne dans l'imitation poussive d'un modèle réussi. Kolytcheff laisse à une voix tierce le soin d'évaluer l'économie de ce dispositif actanciel tout en explicitant la scène énonciative du roman : « — En montant cette histoire avec Anthony, tu as traité Véro comme une héroïne d'un de tes romans, et elle a réagi comme un personnage de Courteline. Avec toi, elle a vécu au-dessus de ses moyens. » (142). , Fabula, Atelier littéraire : Roman pedophile
  • Destinés aux enfants, présentant des personnages suivant une quête initiatique quasi-identique, les films suivent le schéma actanciel de contes dont l’histoire est guidée par le processus de création chère à Myazaki. En effet, la dimension onirique et l’imaginaire s’imposent comme des outils essentiels dans la narration et le spectateur est invité à participer à ces voyages expérimentaux, d’où fécondent de nombreux paysages contemplatifs, nous poussant à chavirer dans la méditation et une familiarité apaisante. Le Blog Du Cinéma, Mon voisin Totoro et Kiki la Petite Sorcière : explorer l'imaginaire pour grandir - Analyse
  • Traitement lexicographique des  collocations à collectif actanciel , I. Sfar, p.-A. Buvet (dir.), La phraséologie entre fixité et congruence. Hommage à Salah Mejri

Traductions du mot « actanciel »

Langue Traduction
Anglais actantial
Espagnol actancial
Italien attanziale
Allemand aktantial
Chinois 行动的
Arabe فعال
Portugais actancial
Russe актантные
Japonais 活動的な
Basque actantial
Corse attuale
Source : Google Translate API
Partager