Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « à marquer d'une pierre blanche »
À marquer d'une pierre blanche
[a marke dyn pjɛr blɑ̃ʃ]
Définitions de « à marquer d'une pierre blanche »
À marquer d'une pierre blanche - Locution adjectivale
- À marquer d'une pierre blanche — définition française (sens 1, locution adjectivale)
-
(Figuré) Qualifie un événement important dont on doit se souvenir pendant longtemps.
Sa défense, au procès de l’ancien nazi qui se tient à Lyon du 11 mai au 4 juillet 1987, est à marquer d’une pierre blanche.
Étymologie de « à marquer d'une pierre blanche »
- À la fin de la construction d’une maison, on incluait une pierre blanche dans le pignon avec la date de la construction ou les initiales du propriétaire.
Citations contenant le mot « à marquer d'une pierre blanche »
-
- La droite la plus réactionnaire a fait - c'est à marquer d'une pierre blanche - d'une jeune athée homosexuelle blasphématrice son héroïne.
Marianne — Mila : de la nécessité, parfois, du blasphème | Marianne
Traductions du mot « à marquer d'une pierre blanche »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | to mark with a white stone |
| Espagnol | marcar con una piedra blanca |
| Italien | segnare con una pietra bianca |
| Allemand | mit einem weißen stein markieren |
| Chinois | 用白石做记号 |
| Arabe | للاحتفال بحجر أبيض |
| Portugais | marcar com uma pedra branca |
| Russe | отметить белым камнем |
| Japonais | 白い石でマークする |
| Basque | harri zuri batekin markatzeko |
| Corse | per marcà cù una petra bianca |