Accueil > Citations > Citations sur le phonologique
Il y a 24 citations sur le phonologique.
Le 'chronème' est souvent méconnu, pourtant il représente l'essence même de la distinction phonologique dans certaines langues; c'est le souffle du temps qui modèle le sens. Jean-Pierre Gauthier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l’Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n’en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu’au prix d’une rééducation phonologique fort difficile. André Martinet — La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d’HAUTEVILLE (Savoie)
À l'intérieur d'une même langue, on ne décèle pas de relations nécessaires, par exemple, entre le système phonologique et le système grammatical ds Langage
Le fait que l’orthographe de la langue rwandaise est phonologique à près de 85 % exclut l’homographie comme facteur d’homonymie. Bulletin de l’Institut rwandais de recherche scientifique et technologique — numéros 1 à 5
Ainsi, en dépit du fait que le logogramme chinois est souvent peu informatif quant à sa prononciation, l’information phonologique contenue dans l’écriture est exploitée pour prononcer les caractères rares. Ronald Peereman — « La médiation phonologique dans la reconnaissance des mots écrits »
Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l'Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n'en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu'au prix d'une rééducation phonologique fort difficile. André Martinet — La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie)
Pour être accentuable, une syllabe finale de mot phonologique ne doit pas comporter de e muet : s’il y a un e dans la dernière, l’accent se déplace sur la pénultième. Lucie Bourassa — Rythme et sens: des processus rythmiques en poésie contemporaine
L'étude morphonologique du langage nous aide à comprendre comment la structure phonologique et morphologique des mots influence notre manière de communiquer et de percevoir le monde qui nous entoure. Marie-Claire Dumas — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Des études sur le français ont ainsi montré qu'un sous-ensemble d'enfants avec TSA avaient du mal avec les structures complexes sur le plan phonologique (comme les mots comprenant une suite de consonnes, tel «horloge») ou sur le plan morphosyntaxique (entre autres dans le cas de la production de questions avec un pronom interrogatif, du type «Qui pousses-tu?», ou la compréhension des phrases à la voix passive). Slate.fr — Le langage des enfants autistes est encore mal compris | Slate.fr
La dyslexie phonologique se caractérise par une difficulté à "déchiffrer" les mots (voir encadré). La dyslexie de surface correspond à une difficulté à reconnaître un mot dans sa globalité. La dyslexie mixte associe les deux types de dyslexie précédemment cités. https://www.passeportsante.net/ — Dyslexie : tout ce qu'il faut savoir sur ce trouble
Par exemple, des études sur le français ont montré qu’un sous-ensemble d’enfants avec TSA avait des difficultés avec les structures complexes sur le plan phonologique (comme les mots comprenant une suite de consonnes, tels « horloge ») ou sur le plan morphosyntaxique (entre autres dans le cas de la production de questions avec un pronom interrogatif, du type « qui pousses-tu ? » ou la compréhension des phrases à la voix passive). The Conversation — Quatre questions sur le langage des enfants autistes
Un phonème est une unité phonologique ; en d’autres termes, il s’agit d’un élément sonore de base du langage articulé. Notés /o/, /a/ ou encore /t/, les phonèmes doivent être combinés pour produire du sens. Quentin Atkinson, de l’Université d’Auckland, en Nouvelle Zélande, a mis au point une méthode pour étudier leur diversité à travers le monde, et conclut qu’elle décroît depuis une source située en Afrique. Pourlascience.fr — La diversité mondiale des phonèmes | Pour la Science
Trouble de l'apprentissage relativement fréquent, la dyslexie est un important facteur d'échec scolaire chez le jeune enfant. De surface, phonologique, mixte... Quelles sont les différentes formes de dyslexies ? Quelles sont les solutions ? Le point avec le Dr Aude Charollais, neuropédiatre au CHU de Rouen. Dyslexie : symptômes, tests de dépistage et traitement
Pendant des siècles, on a cru que ce qui relève de la littérature n’intéresse pas la linguistique (ni courants, ni genres, ni thématiques) et que tout ce qui appartient à la linguistique qui se veut un outil de description scientifique neutre du langage sous toutes ses formes (sémantique, lexicologique, phonologique, morphologique, syntaxique, etc.) est loin de servir à la littérature. Linguistique et littérature, quels rapports ? (Kairouan)
«Mesurer les erreurs de variation phonologique grâce à la neuroimagerie est un procédé très novateur. Pour un phonologue comme moi, un spécialiste de la science des sons du langage, c’est une chance de compter sur une équipe multidisciplinaire comme celle du CogNAC et avoir recours à de l’expertise diversifiée pour pousser mes recherches à un autre niveau», souligne M. John qui collabore notamment avec Benoît Brisson, professeur au Département de psychologie. Réseau de l'Université du Québec — Apprendre à parler anglais : c’est le cerveau qui a un accent | Réseau de l'Université du Québec
15Le dernier niveau d’analyse correspond à la question de l’accentuation, et met donc en relation la structure du vers avec la prosodie de la langue. Pour décrire ces relations, M. Murat s’appuie sur les travaux d’Albert Di Cristo, consacrés à l’accentuation du français. Ce modèle phonologique définit l’accent comme un « prosodème relationnel », c’est-à-dire qu’il est « caractérisé par sa position dans la chaîne (du discours) plus que par ses propriétés intrinsèques ». L’accent se détermine à trois niveaux successifs : Du nouveau sur le vers libre (Acta Fabula)
«Dans sa forme actuelle, l’arabe marocain a perdu une grande partie de sa ressemblance morpho-syntaxique, lexicale et phonologique avec l’arabe standard. À l'instar du berbère, l'arabe marocain n'est pas une langue homogène, car plusieurs dialectes de l'arabe marocain sont parlés dans diverses zones géographiques du Maroc.» La darija, ce mélange de langues inventé par les Marocains pour unifier leurs dialectes
Le binarisme est au cœur de la théorie phonologique de Jakobson, permettant une simplification des rapports entre les unités linguistiques à travers des oppositions binaires. Jean-Baptiste Léclair — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle