Accueil > Citations > Citations sur l'est
Citations sur l'est - Page 544
Il y a 126549 citations sur l'est.
-
Le travail du cabocheur est pénible dans ces sous-sols et demande une grande habileté.
Armand de Kergorlay — Les halles de Paris: essai d’une monographie économique et sociale -
Tout autour se groupent les tentes plus petites du harîm impérial, reliées entre elles par des couloirs. Le tout est entouré de l’afrag, d’une large enceinte circulaire de toile, haute de deux à trois mètres.
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
L’armement comprend la m’kahla, long fusil à pierre ou à piston, remplacé déjà, en grande partie, par des carabines Winchester; le s’kin, sabre à lame presque droite et poignée de corne dans un fourreau de bois recouvert de cuir rouge; la koumîya, ou le khandjar, ces beaux poignards ciselés à lame très courbe dont l’usage est si répandu au Maroc.
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes.
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
Mais ce qu’il est important de signaler à présent, c’est qu’à « dés-ethnologiser » le « regard » ethnologique par le cinéma et, en même temps, à déconstruire la rhétorique cinématographique par une pratique rénovée de l’ethnologie, l’œuvre de [Jean] Rouch — mais est-ce encore une « œuvre » au sens traditionnel du terme : une somme ? — a très vite abandonné la sphère proprement ethnologique (spéculative) pour prendre la configuration d’un véritable complot : un complot qui consiste moins à agir directement sur l’époque selon les moyens classiques de la Révolution, qu’à préparer la ruine des structures politiques et idéologiques des sociétés occidentales (11) et la mise en place des éléments d’une nouvelle civilisation, par le moyen d’un autre cinéma. — (L’Afrique littéraire, numéros 59 à 62, 1981)
-
Le processus d’ailleurs fonctionne dans les deux sens : dans certains ouvrages de Cervantes, la présence d’éléments «pré-œdipiens» vient, pour ainsi dire, «désœdipianiser» l’intrigue principale de type «réaliste»; tout est donc, en ce domaine, question de degré.
Louis Combet — Cervantes -
[…], l’assaut du 28 février est suivi par le médecin major Vidal qui écrit : « … où la jumelle ne découvre que l’œil et le fusil, ils tirent sans relâche, à coup sûr, le moukkala (mkahla, fusil) bien posé, et les nôtres sont fauchés. »
Mohamed El Manouar — Le Sud-est Marocain : réflexion sur l’occupation et l’organisation des espaces sociaux et politiques : le cas du Dades -
L’armement comprend la m’kahla, long fusil à pierre ou à piston, remplacé déjà, en grande partie, par des carabines Winchester ; le s’kin, sabre à lame presque droite et poignée de corne dans un fourreau de bois recouvert de cuir rouge ; la koumîya, ou le khandjar, ces beaux poignards ciselés à lame très courbe dont l’usage est si répandu au Maroc.
Frédéric Weisgerber — Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
Le boisement, très clairsemé, est formé de Larix et Quercus lanuginosa tordus et trapus, et il y a une buissonnaie clairsemée à Juniperus communis et Berberis vulg. alpestris.
La Murithienne — Société valaisanne des sciences naturelles -
Mdâïmya, sing. mdâïmi, fabricants de ceintures en cuir doublé de velours brodé de soie ou d'or (mdemma, pl. mdâmm). Ces ceintures ont de trois à huit centimètres de largeur; la broderie en est faite à domicile par des femmes; seul le montage se fait en boutique.
Hespéris: Archives berbères et bulletin de l'Institut des hautes-études marocaines — Émile Larose -
Le guîch est une institution féodale qui constitue la partie la plus solide de l’armée chérifienne. Il est formé principalement de contingents des quatre grandes tribus militaires des Oudaïa, des Bouakher, des Cheraga et des Cherarda. Ces tribus, dont les trois premières sont plutôt des agglomérations artificielles d’éléments hétérogènes, sont les descendants des troupes qui ont contribué à l’établissement de la dynastie régnante et à l’extension de sa domination sur ce qui est aujourd’hui le bled el-makhzen.
Frédéric Weisgerber — Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
Au plus fort de ces orgies, le kattadia ayant simulé l’accès de l’inspiration, est consulté par les amis du malade, et déclare la nature du mal en même temps que les chances probables de guérison ou de mort.
Revue européenne: lettres — sciences -
L’infanterie régulière, el-âsker, telle qu’elle existe aujourd’hui, est une création moderne entreprise par les sultans Mouley Abderrahman et Sidi Mohammed après la bataille de l’Isly et la guerre avec l’Espagne, puis achevée par Mouley El-Hassan.
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
Le kwakwala est une langue wakash du sud-ouest canadien.
Colette Grinevald — « Vers une typologie de l’expression de la localisation statique : le cas des prédicats locatifs » -
On sait qu’une zâouïa est une sorte de monastère ayant comme noyau le tombeau d’un chérif ou de quelque autre marabout autour duquel se groupent […], les logements destinés à héberger les tolba ou écoliers de la zâouia, les pèlerins qui y viennent en ziâra, les voyageurs et souvent aussi des fugitifs et des malfaiteurs qui viennent se réfugier dans ces asiles à peu près inviolables.
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
La culture des Bella Coolas est celle qui ressemble le plus à la culture de leurs voisins wakashans, les Heiltsuks (Bella Bellas).
Dorothy Kennedy — Randy Bouchard -
On connaît sous le nom de dysluite un minéral venant de Sterling, dans la Nouvelle-Jersey, qui est cristallisé en octaèdres réguliers, et que l’on représente comme un aluminate de protoxydes de fer, de manganèse et de zinc.
Mémoires présentés par divers savants à l’Académie des Sciences de l’Institut National de France — volume 13 -
Il accompagne sa tirade d’une ample courbette et ôte avec cérémonie le hauteforme dont il est coiffé. À ce signal, tous les autres soulèvent également leur couvre-chef en guise de salutation.
Julien Noël — À la cour du roi des rats -
Le gendre précise que c’est une Morris 1300, une fantaisie peut-être, mais dont il avait envie depuis longtemps et qu’il est enfin parvenu à s’offrir. Il en vante le moteur transversal, la suspension hydrolastique.
Raymond Jean — La Ligne 12 -
Le kwak’wala, de la famille linguistique wakashane, est apparenté à d’autres langues autochtones parlées en Colombie-Britannique, comme le nuu-chah-nulth (Nootkas), le heiltsuk (Bella Bellas), le oowekyala et le haisla (Kitamaats).
« Kwakwaka’wakw (Kwakiutl) » — Encyclopedie canadienne.ca -
Après que le Dr Baxter a pris congé de lui, Jérome adresse un texto à Suzanne.Bjr Suzanne. Hubert a été o p ré avec succès.Il è dan le coma mé le médc1a bon spoir 2 le sortir 2 là. (Bonjour, Suzanne. Hubert a été opéré avec succès. Il est dans le coma mais le médecin a bon espoir de le sortir de là.)
Philippe Nonie — L'inconnue -
Par ailleurs, l’Algérie est «sous-bancarisée» : un Algérien sur cinq.
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement — Examen de la politique de l’investissement : Algérie -
Du haut d’un minaret, une voix claire se met à psalmodier l’appel à la prière de l’âcha, proclamant à tous les vents la grandeur d’Allah et la chechâda, la profession de foi musulmane : […] (Il n’y a de divinité que Dieu et Mahomet est son envoyé !)
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
L’intergénération est un sujet « à la mode » mais elle est souvent présentée comme étant la rencontre entre de jeunes retraités dynamiques souhaitant transmettre un savoir et des jeunes supposés réceptifs et motivés.
Claire Hartweg — Geneviève Zehnder -
Le Nahuatl, bien que fort altéré, est de tous les idiomes indigènes celui qui occupe l’aire la plus étendue. Ensuite arrive l’Othomi, avec ses dialectes, le Mazahua, le Pame, le Jonaz qui, eux aussi, ont subi de grands changements.
« Les langues indigènes du Mexique au xixe siècle » — L’année linguistique -
Cette description, écrite en chelha, est un des rares textes originaux que l’on possède. Hodgson l’a traduite en anglais, d’après une version arabe du même taleb ; Newman a publié le texte chelha avec une version latine.
Journal asiatique — Société asiatique -
D’après ce que nous disions des brèches terrestres, il est clair que la météorite de Cangas de Onis démontre les relations stratifiques pour les roches représentées respectivement par les chutes de Montréjeau et de Limerick […]
Stanislas Meunier — Les pierres qui tombent du ciel -
Pour les auteurs, le soutien massif de cette seconde financiarisation au Brexit prouve « que le mode d’accumulation financière est le principe explicatif des prises de position » concernant l’UE. Les données de la commission électorale étant en accès libre, ce soutien n’est donc pas occulté, mais il aurait en tout cas été minimisé ou ignoré dans le débat public. Cette sous-médiatisation tiendrait au fait que ces financiers « sont des acteurs de l’ombre, qui s’expriment peu et aiment à faire des affaires à l’abri du feu médiatique »
Alicia Mornington — «L’argent du Brexit» -
Ce sont ces contingents qu’on appelle au Maroc les nouaïb. Ce nom, pluriel arabe de naïba, leur est donné parce qu’ils sont recrutés parmi les tribus dites de naïba, par opposition aux tribus appelées tribus de guich ou tribus du makhzen.
Jacques Caillé — La mission du capitaine Burel au Maroc en 1808 -
Il est évident que ces réformes sont fort louables, mais elles sont loin d'être acceptées avec enthousiasme: […] ; et les lettrés les considèrent comme un attentat sacrilège contre les traditions koraniques.
Frédéric Weisgerber — Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
Le domovoï est une sorte de poltergeist, petit être espiègle qui, dans le folklore slave, est le vrai maître et protecteur du foyer (la racine du mot est dom, qui signifie « maison »).
Edmund Levin — Un enfant de sang chrétien -
Marchandes d’illusions, dictériade ou hétaire,Qu’importe ! Si elle est bonne partenaire,Fleur de macadam, lutainpème ou nanaC’est toujours une fille que tu as dans les bras.
Jacques Malandrini — poème Synonymes… sur poesie.webnet.fr -
la 6ème division sud-coréenne est "Dunkerquisée" au bord de la mer du Japon.
-
Bonaparte, qui s’y entendait, changeait le titre des gens : il cachait le nom de M. de Talleyrand sous celui de prince de Bénévent; il baronnifiait les marquis et ducalisait les comtes. La recette est assez bonne, et nous la recommandons fortement à qui de droit.
Les nouvelles recrues du Château — dans La Mode: revue des modes -
La bryonine est blanche, amorphe. très amère, soluble dans l’eau et l’alcool, complètement insoluble dans l’éther et le chloroforme.
Joseph Hérail — Traité de pharmacologie et de matière médicale -
Leur couleur est d’un vert olive très-foncé ; la dufrénite de Hirschberg est presque noire; sa poussière est d’un gris verdâtre; les fibres en sont légèrement translucides, et leur éclat est soyeux, un peu nacré.
Armand Dufrénoy — Traité de minéralogie -
J'appelle Fanon à mon secours: « Celui qui adore les Nègres est aussi malade que celui qui les exècre ». La négrophilie de Daniel L. et des blackisants accessoires, n'est-elle qu'un succédané des clichés galvaudés en Europe sur les Noirs ? Faut-il voir dans cette attitude fréquente chez les blackisants un avatar de l'exotisme qui a fait vibrer l'Europe aux premières lueurs du 20e siècle ?
« Yves Saint-Laurent et un de ses mannequins vedettes noirs » — dans Africa -
L’opération de régler le dromoscope est assez simple.
Revue maritime et coloniale — Volume 42 -
Le rababa, instrument à corde, est commun dans tout le désert, quoique sa forme varie. Dans le Nedjd et parmi les Arabes du Sinaï, jouer du rababa devant une compagnie nombreuse passe pour honteux. Dans ce cas, il n'y a que les esclaves qui s'en servent ; et si un Arabe libre désire se perfectionner dans le jeu de cet instrument, il doit s'exercer chez lui et dans le sein de sa famille.
John Lewis Burckhardt — Jean Baptiste Benoît Eyriès -
Si le mécanicien a dépassé la vitesse réglementaire, son affaire est claire, le dromopétard le lui fera comprendre.
L’Électricien; revue internationale de l’électricité et de ses applications — Volume 15