La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « jeune »

Jeune

[ʒœn]
Ecouter

Définitions de « jeune »

Jeune - Adjectif

  • Relatif à un individu ou une entité au début de son existence ou de son développement, peu avancé en âge.

    J’aurais pu […] accepter les offres engageantes des jeunes et jolies Mangavériennes, avoir là des enfants bronzés qui auraient grandi libres et heureux sous le chaud soleil de la Polynésie.
    — Alain Gerbault, À la poursuite du soleil
  • Qui n’a pas l’âge habituellement associé à certaines responsabilités, emplois ou dignités généralement attribués à des personnes plus âgées.

    Dans les couloirs de l'entreprise, les murmures ne tarissent pas : malgré son talent indéniable, sa nomination à un poste si crucial fait débat, car il est bien plus jeune que ses prédécesseurs.
    (Citation fictive)
  • Caractérisé par les traits typiques de la jeunesse tels que l'ardeur, la vivacité et l'agrément.

    La jeunesse, portée par son ardeur et sa vivacité, apporte un agrément renouvelé à notre société.
    (Citation fictive)
  • (Familier) Approprié principalement aux jeunes personnes.

    La mode est une révolution constante, exclusivement jeune, modelant l'élan et l'enthousiasme des nouvelles générations.
    (Citation fictive)
  • Dont l'existence est récente; nouveau dans son genre ou sa forme.

    Premier problème, le jeu vidéo reste un secteur jeune. Suffisamment jeune, en tout cas, pour que les pionniers d’hier soient les dirigeants d’aujourd’hui.
    — William Audureau, La difficile question de la charge de travail dans l’industrie du jeu vidéo
  • Manquant d'expérience ou considéré comme immature.

    Dans le bruissement feutré des bureaux, les jeunes employés, souvent jugés pour leur inexpérience, peinaient à faire valoir leur audace intellectuelle.
    (Citation fictive)

Jeune - Nom commun

  • Personne de jeune âge.

    Chaque matin, dans le tumulte urbain, les jeunes s’éveillent avec l'ambition de renouveler le monde.
    (Citation fictive)
  • Utilisé, avec un article défini ou un adjectif possessif, pour s'adresser à une personne jeune par une personne d'une autre génération.

    T'as encore l'air fatigué, le jeune. Veux-tu bien me dire ce que tu fais de tes nuits?
    — David Goudreault, La bête à sa mère
  • Se dit du cadet dans une fratrie ou lignée.

    Dans la famille Martin, Claire, âgée de douze ans, est la jeune sœur de Pierre, qui en a seize.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Abus, étourdissement du jeûne
  • C'est jeune et ça ne sait pas
  • Couleur, robe jeune
  • Démarche, sourire jeune
  • Faire jeune
  • Foyer de jeunes travailleurs
  • Foyer des jeunes
  • Il est trop jeune dans le métier
  • Il faut profiter quand on est jeune
  • Imagination jeune
  • Jeune arbre, futaie
  • Jeune beauté, sourire
  • Jeune jour, soleil
  • Jeune littérature, jeune poésie
  • Jeune temps (période de la vie correspondant à l'enfance, l'adolescence, la jeunesse.)
    Il faut vous dire que le père Léon a été garçon pharmacien dans son jeune temps
    — Martin du G., Thib., Pénitenc.
  • Jeune école de peinture
  • Jeune-france jeune garde jeune loup jeune-premier jeune-première jeune-turc
  • Jeunes gens
    Le comte n'était plus jeune; il avait quarante ans au moins, et cependant on comprenait à merveille qu'il était fait pour l'emporter sur les jeunes gens avec lesquels il se trouverait.
    — Alexandre Dumas père, Le Comte de Monte-Cristo
  • Jeunes mariés
  • Jeûne complet
  • Jeûne de carême
  • Jeûne de protestation
  • Jeûne eucharistique (privation de toute alimentation avant de communier.)
    La pratique quotidienne, pendant trente ans, du jeûne eucharistique, nous est seconde nature
    — Malègue, Augustin
  • Jeûne rituel
  • Jeûne sacramentel
  • Jeûner le mois du ramadan
  • Jour, temps de jeûne
  • Journée de jeûne
  • La jeune saison (le printemps.)
    Malgré neige, brouillard et pluie, Il [l'oiseau] croit à la jeune saison
    — Théophile Gautier, Emaux
  • Maison de jeunes
  • Maison des jeunes et de la culture
    La maison des jeunes et de la culture « Maison pour tous » propose un autre stage de danses traditionnelles champenoises
  • Montagne jeune
  • Mourir jeune
    Je voudrais mourir jeune le plus tard possible.
    Marcel Prévost
  • Ne pas faire jeune (ne pas rajeunir, vieillir.)
  • Paraître plus jeune que son âge, avoir l'air jeune
  • Pays jeune
    Le Brésil était un pays jeune et l'on n'était guère regardant sur les origines des fortunes qui s'y amassaient ou s'y évaporaient, du jour au lendemain.
    — Jean-Paul Delfino, Saudade (Le Passage, 2014)
  • Place aux jeunes!
  • Pline le jeune
  • Pratiquer, rompre le jeûne
  • Se faire moins jeune (ne pas rajeunir, vieillir.)
  • Se sentir, redevenir jeune
  • Sortir d'un long jeûne
  • Une bande de jeunes
  • Vin jeune
    C'était en effet à Belleville que l'on produisait le guinguet, le vin que l'on boit pour danser au son des guigues, le vin qui donna plus tard son nom aux guinguettes, ces cabarets aux portes de la ville où le vin n'était pas taxé. Le guinguet était un vin jeune et légèrement pétillant.
  • Être trop jeune, un peu jeune pour faire quelque chose

Étymologie de « jeune »

Du moyen français, de l’ancien français juefne, juene, joene, du français populaire jovene, altération du latin juvenis de même sens.

Usage du mot « jeune »

Évolution historique de l’usage du mot « jeune » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « jeune » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « jeune »

Antonymes de « jeune »

Citations contenant le mot « jeune »

  • .Venu parler musique, le jeune mélomane doit répondre à toutes les questions de l’écrivain qui, dans sa tour d’ivoire, s’interroge sur la situation en Allemagne, sociale, politique, militaire.
    Jérôme Prieur — Proust fantôme
  • A jeune femme et vieux mari, des enfants ; à vieille femme et jeune mari, des querelles.
    Proverbe tchèque
  • Chaque génération a un message divin à apporter à la cité des hommes, et chaque jeune homme est, dans ce sens, un ange, même s'il est rebelle ou déchu. Mais ce message reste presque toujours énigme et musique, sans pouvoir féconder la réalité de la terre.
    Giovanni Papini — Le Sac de l'ogre Il Sacco dell'orco
  • Tels étaient à peu près le sens et le but de ces prosternations de Gaudiosa. Et celle-ci, à la vérité, malgré son jeune âge, semblait convaincue jusqu’au fond de l’âme de la solennité de sa mission qui était, qu’il nous soit permis de faire cette comparaison, de servir de miroir aux alouettes ou d’appeau pour les fatals surveillants célestes.
    Elsa Morante — Mensonge et sortilège
  • Dès le premier soir, ils se réunirent sur la terrasse du monastère en présence du jeune garçon. Tenzin prit la parole avec une assurance qui étonna ses hôtes. […] Le jeune lama marqua un temps d’arrêt et porta son regard vers Natina qui l’observait de ses yeux bleu intense.
    Frédéric Lenoir — L’Âme du monde
  • Voilà. Ces personnages vont vous jouer l’histoire d’Antigone. Antigone, c’est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. Elle pense qu’elle va être Antigone tout à l’heure, qu’elle va surgir soudain de la maigre jeune fille noiraude et renfermée que personne ne prenait au sérieux dans la famille et se dresser seule en face du monde, seule en face de Créon, son oncle, qui est le roi. Elle pense qu’elle va mourir, qu’elle est jeune et qu’elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n’y a rien à faire. Elle s’appelle Antigone et il va falloir qu’elle joue son rôle jusqu’au bout… Et, depuis que ce rideau s’est levé, elle sent qu’elle s’éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène, qui bavarde et rit avec un jeune homme, de nous tous, qui sommes là bien tranquilles à la regarder, de nous qui n’avons pas à mourir ce soir.Le jeune homme avec qui parle la blonde, la belle, l’heureuse Ismène, c’est Hémon, le fils de Créon. Il est le fiancé d’Antigone. Tout le portait vers Ismène : son goût de la danse et des jeux, son goût du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi, car Ismène est bien plus belle qu’Antigone ; et puis un soir, un soir de bal où il n’avait dansé qu’avec Ismène, un soir où Ismène avait été éblouissante dans sa nouvelle robe, il a été trouver Antigone qui rêvait dans un coin, comme en ce moment, ses bras entourant ses genoux, et il lui a demandé d’être sa femme. Personne n’a jamais compris pourquoi. Antigone a levé sans étonnement ses yeux graves sur lui et elle lui a dit « oui » avec un petit sourire triste… L’orchestre attaquait une nouvelle danse, Ismène riait aux éclats, là-bas, au milieu des autres garçons, et voilà, maintenant, lui, il allait être le mari d’Antigone. Il ne savait pas qu’il ne devait jamais exister de mari d’Antigone sur cette terre et que ce titre princier lui donnait seulement le droit de mourir.Cet homme robuste, aux cheveux blancs, qui médite là, près de son page, c’est Créon. C’est le roi. Il a des rides, il est fatigué. Il joue au jeu difficile de conduire les hommes. Avant, du temps d’Œdipe, quand il n’était que le premier personnage de la cour, il aimait la musique, les belles reliures, les longues flâneries chez les petits antiquaires de Thèbes. Mais Œdipe et ses fils sont morts. Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches, et il a pris leur place.Quelquefois, le soir, il est fatigué, et il se demande s’il n’est pas vain de conduire les hommes. Si cela n’est pas un office sordide qu’on doit laisser à d’autres, plus frustes… Et puis, au matin, des problèmes précis se posent, qu’il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier au seuil de sa journée.La vieille dame qui tricote, à côté de la nourrice qui a élevé les deux petites, c’est Eurydice, la femme de Créon. Elle tricotera pendant toute la tragédie jusqu’à ce que son tour vienne de se lever et de mourir. Elle est bonne, digne, aimante. Elle ne lui est d’aucun secours. Créon est seul. Seul avec son petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui.Ce garçon pâle, là-bas, au fond, qui rêve adossé au mur, solitaire, c’est le Messager. C’est lui qui viendra annoncer la mort d’Hémon tout à l’heure. C’est pour cela qu’il n’a pas envie de bavarder ni de se mêler aux autres. Il sait déjà…Enfin les trois hommes rougeauds qui jouent aux cartes, leurs chapeaux sur la nuque, ce sont les gardes. Ce ne sont pas de mauvais bougres, ils ont des femmes, des enfants, et des petits ennuis comme tout le monde, mais ils vous empoigneront les accusés le plus tranquillement du monde tout à l’heure. Ils sentent l’ail, le cuir et le vin rouge et ils sont dépourvus de toute imagination. Ce sont les auxiliaires toujours innocents et toujours satisfaits d’eux-mêmes, de la justice. Pour le moment, jusqu’à ce qu’un nouveau chef de Thèbes dûment mandaté leur ordonne de l’arrêter à son tour, ce sont les auxiliaires de la justice de Créon.Et maintenant que vous les connaissez tous, ils vont pouvoir vous jouer leur histoire. Elle commence au moment où les deux fils d’Œdipe, Étéocle et Polynice, qui devaient régner sur Thèbes un an chacun à tour de rôle, se sont battus et entre-tués sous les murs de la ville, Étéocle l’aîné, au terme de la première année de pouvoir, ayant refusé de céder la place à son frère. Sept grands princes étrangers que Polynice avait gagnés à sa cause ont été défaits devant les sept portes de Thèbes. Maintenant la ville est sauvée, les deux frères ennemis sont morts et Créon, le roi, a ordonné qu’à Étéocle, le bon frère, il serait fait d’imposantes funérailles, mais que Polynice, le vaurien, le révolté, le voyou, serait laissé sans pleurs et sans sépulture, la proie des corbeaux et des chacals… Quiconque osera lui rendre les devoirs funèbres sera impitoyablement puni de mort.Pendant que le Prologue parlait, les personnages sont sortis un à un. Le Prologue disparaît aussi. L’éclairage s’est modifié sur la scène. C’est maintenant une aube grise et livide dans une maison qui dort. Antigone entr’ouvre la porte et rentre de l’extérieur sur la pointe de ses pieds nus, ses souliers à la main. Elle reste un instant immobile à écouter. La nourrice surgit.
    Jean Anouilh —  Antigone
  • Le jeune en dormant guérit, le vieux se finit.
    Proverbe espagnol
  • Et l'on voit de la flamme aux yeux des jeunes gens, Mais, dans l'œil du vieillard, on voit de la lumière.
    Victor Hugo — La Légende des siècles, Booz endormi

Traductions du mot « jeune »

Langue Traduction
Anglais young
Espagnol joven
Italien giovane
Allemand jung
Chinois 年轻
Arabe شاب
Portugais jovem
Russe молодой
Japonais 若い
Basque gaztea
Corse ghjovanu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.