Trouvez sur cette page toutes les conjugaisons du verbe rebander. Nous vous donnons l’ensemble des clés pour conjuguer rebander à tous les temps. Que ce soit au présent, passé composé, passé, imparfait, conditionnel, futur, subjonctif, impératif ou autre, le conjugueur de La Langue Française vous permet de savoir en un clin d’oeil quelle est la bonne conjugaison pour rebander.
Table des matières
Définitions du verbe rebander
- Préf. qui, associé à un verbe ou un dér. de verbe, sert à former des verbes, des n. d’action ou des n. d’agents. Il a la forme re- [ʀ ə] devant les bases à init. conson., ré- [ʀe] ou r- [ʀ] devant les bases à init. vocalique; la forme ra- [ʀa] qu’on trouve dans qq. mots à init. conson. est la trace d’une prononc. anc.
- Être balloté, tressauter.
- Remuer.
- Faire remonter en formant des plis.
- Se tortiller dans tous les sens.
- Revenir en courant.
- Revenir.
- Renvoyer à une adresse.
- Revenir emménager.
- Retourner.
- Revenir au galop.
- Se plonger à nouveau dans.
- Ramener vers soi.
- Remettre dans.
- Se plonger à nouveau dans.
- Se précipiter à nouveau dans.
- Réintroduire par injection.
- Retirer de, en halant.
- Baisser (ce qui est levé).
- Baisser (après avoir monté).
- Retomber.
- Repousser brutalement.
- Franchir dans l’autre sens.
- Remonter.
- Ramener.
- Plaquer à nouveau.
- Se précipiter là d’où l’on venait.
- Remettre dans son contexte.
- Rejeter avec dégoût.
- Isoler en clôturant.
- ,,Endiguements par lesquels on annexe à la terre des portions de marais marins littoraux« (Plais.–Caill. 1958).
- ,,Réintroduction de gaz ou d’eau dans un gisement de façon à maintenir la pression de couche« (Énergie 1979).
- Rembourser.
- Prêter à qui on a déjà donné.
- Raccorder à nouveau.
- Réconcilier (en parlant de personnes peu recommandables).
- Se remettre (à une tâche).
- Remettre en troupe.
- Réintroduire une espèce qui a disparu dans une région.
- Accorder (ce qui n’est plus accordé).
- Remettre à jour.
- Remettre au niveau général dont on s’est écarté.
- Alimenter à nouveau.
- Remettre en route (un dispositif qui s’est désarmorcé).
- Aiguiser à nouveau.
- Rajeunir, rafraîchir.
- Renouveler (des équipements détruits ou obsolètes).
- Refaire un étalonnage.
- Renouveler un bail.
- Refaire un paquet qui a été ouvert.
- Butter, chausser.
- Redonner courage.
- Remettre un vêtement quitté.
- Redonner de la fièvre.
- Envelopper à nouveau.
- Restaurer.
- Restaurer.
- Remettre sur le trône.
- Remettre en harmonie.
- Remettre à l’honneur.
- Refaire le badigeon de.
- Faire un nouveau bandage.
- Retendre.
- Être à nouveau en érection.
- Remettre la barre de fermeture.
- Redonner une forme bombée.
- Bourrer à nouveau (une pipe).
- Rétablir un branchement.
- Embrouiller à nouveau.
- Provoquer à nouveau la brouille.
- Redonner sa couleur brune à.
- Ramener la pratique de la religion chrétienne.
- Compléter en ajoutant ce qui manque.
- Remettre en état un emballage.
- Revenir à l’état de cristallisation.
- Couvrir à nouveau d’une couche sombre (comme une pipe culottée).
- Remettre ou remonter sa culotte.
- Se disperser à nouveau (après avoir été concentré).
- Redevenir.
- Brouiller (quelqu’un) à nouveau.
- Réparer en forgeant.
- Retrouver des forces.
- Remettre sa toilette en ordre (comme un oiseau lissant ses plumes).
- Redonner du lustre.
- Redevenir impassible.
- Réparer (un navire qui a démâté).
- Retourner à l’état de minéral.
- Donner de nouvelles motivations.
- Reformer une nation.
- Nationaliser à nouveau.
- Redevenir pâle (après avoir brillé).
- Redevenir plissé, après s’être déplissé.
- Être à nouveau en possession de.
- Redonner un nouveau profil.
- Refaire le profil d’une route.
- Réparer ce qui était descellé.
- Se séparer après avoir été unis.
- Ramener à une forme initiale.
- Réintroduction d’espèces.
- Action de réactualiser.
- Action de ramener dans la norme.
- ,,Opération qui consiste à provoquer le passage d’un état désordonné à un état ordonné par alignement parallèle des molécules filiformes rigides« (Termes nouv. Sc. Techn. 1983).
- Action de réalimenter.
- Relance.
- Remplacement d’équipements détruits ou obsolètes.
- ,,Terre relevée autour d’une plante ou d’une maison« (Plais.–Caill. 1958).
- Action de réoxyder ou de se réoxyder.
- ,,Restitution naturelle ou artificielle d’oxygène à une eau devenue déficitaire en ce corps (OMS7)« (Méd. Biol. t. 3 1972).
- ,,Modification des proportions et de la composition de l’image originale« (Phot. 1979).
- ,,Fait de voir et d’interpréter un comportement dans un cadre différent ou plus large« (Ancelin Sc. hum. 1982).
- Action de buter, de refaire le butage.
- Action de recompléter.
- ,,Type d’opération pratiquée sur un puits après sa mise en place afin d’en améliorer la production« (Ayache 1981).
- Traitement qui consiste à soumettre des bois à de la vapeur d’eau de façon à en corriger les distorsions (d’apr. Métro 1975).
- Modification au sein d’une masse cristalline de la taille ou de la morphologie des cristaux déjà existants.
- ,,Opération par laquelle un prêteur se procure des fonds auprès d’un autre prêteur pour couvrir le crédit accordé à un tiers« (Procéd. banc. 1979).
- Reconstitution d’un gazon détruit par l’érosion (d’apr. Plais.–Caill. 1958).
- Réarmement (d’un pays qui a été démilitarisé).
- ,,Restitution à l’organisme des constituants minéraux manquants ou perdus« (Verch.–Bud. 1981).
- ,,Biol. moléc. Réapparition de la structure d’une macromolécule (…) après que celle-ci ait subi un traitement ménagé qui l’a déformée sans cependant l’altérer définitivement« (Lend.–Delav. Biol. 1979).
- ,,Technique de calcul destinée à résoudre des difficultés rencontrées en théorie quantique des champs« (Mathieu–Kastler Phys. 1983).
- Réparation visant soit à restituer à une chaussée son profil primitif, soit à lui donner un profil amélioré (d’apr. Choppy 1975).
- Acquisition d’une qualification nouvelle.
- Reconstitution par une nouvelle synthèse.
- Rendre sain.
- Rendre vil, rabaisser.
- Rendre dur, plus dur. (Dict. xixeet xxes.).
- Ramollir.
- Accoster une nouvelle fois.
- Entreprendre à nouveau.
- Recommencer à avancer (après un arrêt).
- Avancer (quelque chose) une nouvelle fois.
- Renouveler une adjudication.
- Attribuer une nouvelle affectation à un fonctionnaire qui réintègre son corps.
- Affecter une seconde fois pour la même dépense.
- Faire une nouvelle annonce.
- Attirer à nouveau.
- Appliquer une nouvelle fois.
- Donner un nouvel apprêt.
- Écouter à nouveau.
- Émailler une seconde fois.
- Engager à nouveau, recommencer.
- Emmener à nouveau.
- Donner un nouvel entraînement.
- S’envoler à nouveau.
- Faire un nouvel enregistrement.
- Augmenter à nouveau, sans cesse.
- Embrasser à nouveau.
- Recommencer à bénir.
- Rendre grâce une nouvelle fois.
- Bouillir à nouveau.
- ,,Soumettre une seconde fois à l’action du carbone« (Jossier 1881).
- Concourir une nouvelle fois.
- Reconduire (quelqu’un) dans un poste, une fonction.
- Recommencer à couler.
- Croire que l’on est à nouveau (dans un lieu, dans un état).
- Faire des croisements successifs.
- Repousser.
- Ajouter un nouveau dessin.
- Reproduire.
- Remettre en discussion.
- Relire en parcourant.
- Se remettre en marche, fonctionner à nouveau.
- Frapper (quelqu’un, quelque chose) une nouvelle fois.
- Faire une nouvelle frappe (à partir d’une monnaie).
- Soumettre à un nouveau laminage.
- Embrasser.
- Se déplacer à nouveau, après une halte.
- Fonctionner à nouveau (après un arrêt).
- Mener à nouveau (quelque part).
- Faire de nouvelles mesures.
- Recommencer à neiger.
- Parcourir une nouvelle fois.
- Pencher une nouvelle fois.
- Demander à nouveau (à quelqu’un).
- Se remettre à prier.
- Trinquer à nouveau.
- Nouvelle injection.
- Action de soumettre une seconde fois à l’action du carbone.
- Nouveau croisement.
- Nouveau départ (après un arrêt).
- Deuxième floraison.
- Nouvelle gravure.
- ,,Dans la théorie de la transmigration, désigne la mort, non du corps, mais de l’élément qui transmigre« (Riffard Ésotérisme 1983).
- Nouvelle mouture.
- ,,Négociation qui tend à modifier certaines clauses d’un accord, d’un traité, etc.« (Gilb. 1980).
- Finition.
- Fait de reprendre possession.
- Être à nouveau en possession de.
→ Découvrir les définitions détaillées de rebander dans notre dictionnaire en ligne.
→ Découvrir les définitions détaillées de rebander dans notre dictionnaire en ligne.
Comment conjuguer rebander ?
Le verbe rebander est un verbe du premier groupe. Avec le site de conjugaison de lalanguefrancaise.com, le verbe rebander ne fera plus l’objet de doutes et n’aura plus de secrets pour vous ! Indicatif, conditionnel ou subjonctif, apprenez à conjuguer le verbe rebander grâce aux tables de conjugaison du blog de référence sur le français. D’une manière claire et efficace, toutes les déclinaisons de la conjugaison du verbe rebander sont sur lalanguefrancaise.com.
Conjuguer rebander : verbe du 1er groupe se conjuguant avec le verbe avoir
Indicatif
Présent du verbe rebander
- je rebande
- tu rebandes
- il rebande
- nous rebandons
- vous rebandez
- ils rebandent
Passé composé du verbe rebander
- j’ai rebandé
- tu as rebandé
- il a rebandé
- nous avons rebandé
- vous avez rebandé
- ils ont rebandé
Imparfait du verbe rebander
- je rebandais
- tu rebandais
- il rebandait
- nous rebandions
- vous rebandiez
- ils rebandaient
Plus-que-parfait du verbe rebander
- j’avais rebandé
- tu avais rebandé
- il avait rebandé
- nous avions rebandé
- vous aviez rebandé
- ils avaient rebandé
Passé simple du verbe rebander
- je rebandai
- tu rebandas
- il rebanda
- nous rebandâmes
- vous rebandâtes
- ils rebandèrent
Passé antérieur du verbe rebander
- j’eus rebandé
- tu eus rebandé
- il eut rebandé
- nous eûmes rebandé
- vous eûtes rebandé
- ils eurent rebandé
Futur du verbe rebander
- je rebanderai
- tu rebanderas
- il rebandera
- nous rebanderons
- vous rebanderez
- ils rebanderont
Futur antérieur du verbe rebander
- j’aurai rebandé
- tu auras rebandé
- il aura rebandé
- nous aurons rebandé
- vous aurez rebandé
- ils auront rebandé
Futur proche du verbe rebander
- je vais rebander
- tu vas rebander
- il va rebander
- nous allons rebander
- vous allez rebander
- ils vont rebander
Conditionnel
Présent du verbe rebander
- je rebanderais
- tu rebanderais
- il rebanderait
- nous rebanderions
- vous rebanderiez
- ils rebanderaient
Passé du verbe rebander
- j’aurais rebandé
- tu aurais rebandé
- il aurait rebandé
- nous aurions rebandé
- vous auriez rebandé
- ils auraient rebandé
Passé – forme alternative du verbe rebander
- j’eusse rebandé
- tu eusses rebandé
- il eût rebandé
- nous eussions rebandé
- vous eussiez rebandé
- ils eussent rebandé
Subjonctif
Présent du verbe rebander
- que je rebande
- que tu rebandes
- qu’il rebande
- que nous rebandions
- que vous rebandiez
- qu’ils rebandent
Imparfait du verbe rebander
- que je rebandasse
- que tu rebandasses
- qu’il rebandât
- que nous rebandassions
- que vous rebandassiez
- qu’ils rebandassent
Plus-que-parfait du verbe rebander
- que j’eusse rebandé
- que tu eusses rebandé
- qu’il eût rebandé
- que nous eussions rebandé
- que vous eussiez rebandé
- qu’ils eussent rebandé
Passé du verbe rebander
- que j’aie rebandé
- que tu aies rebandé
- qu’il ait rebandé
- que nous ayons rebandé
- que vous ayez rebandé
- qu’ils aient rebandé
Impératif
Présent du verbe rebander
- rebande
- rebandons
- rebandez
Participe
Présent du verbe rebander
- rebandant
Passé du verbe rebander
- rebandé
- rebandés
- rebandée
- rebandées
Exemples de conjugaisons de rebander
- T’inquiètes, je te sucerai pour que tu rebandes.
- T’inquiètes, je te sucerai pour que tu rebandes.
- T’inquiètes, je te sucerai pour que tu rebandes.
- Il est assez évident que nous ne répandons pas la peur inutilement.
- Ce que vous demandez est coûteux.
- Gens regardent avec des yeux qui se demandent quand…
- En décembre dernier, j’ai demandé au ministre pourquoi les conservateurs annulaient les Services de transport d’expositions.
- Betty, tu as demandé plus de responsabilités.
- Fielding a témoigné qu’il a demandé des rapports d’étude du sol et des coupes transversales.
- C’est pourquoi nous avons demandé au Comité des comptes publics de siéger immédiatement.
- Je construis la nouvelle maquette que vous avez demandé.
- Les Américains étaient tellement impressionnés par ce véhicule qu’ils ont demandé à en emprunter quelques-uns.
- Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise ont appuyé ses vues.
- Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise ont appuyé ses vues.
- Si on lui demandait de quoi parlait le film… il ne répondait jamais.
- Il veut que nous répandions sa parole.
- Elijah ma dit que vous demandiez une audience.
- Bien que peu nombreux, les « émigrants illégaux » d’alors se rendaient dans un autre pays où ils demandaient l’asile politique.
- Et j’avais demandé un bracelet électronique.
- T’inquiètes, je te sucerai pour que tu rebandes.
- M. Bolton a confirmé qu’il avait demandé une semaine additionnelle de congé pour chercher un autre emploi.
- Nous devons également nous pencher sur la législation existante et voir si elle a permis d’atteindre l’objectif que nous avions demandé.
- Il a dit que vous aviez demandé son aide.
- T’inquiètes, je te sucerai pour que tu rebandes.
- Je vous regardais et je me demandais…
- Depuis, c’est la débandade.
- Il regarda Astrid et se demanda s’il préférait l’amour ou la richesse.
- Les disciples demandèrent de qui il parlait.
- T’inquiètes, je te sucerai pour que tu rebandes.