Accueil > Citations > Citations sur la traduction
Il y a 19 citations sur la traduction.
Un petit indice dans le silence de la nuit, insolemment rompu par le bruit du réfrigérateur, dont le moteur se mettait à ronronner avec des intervalles imprévisibles, il découvrit, tout au fond de l'armoire qu'il mettait sens dessus dessous pour la énième fois, un roman policier, une traduction, derrière une paire de souliers vert pétrole à talons hauts que Ruya n'avait pas emportés. Orhan Pamuk — Le livre noir
Toutes les religions ont raison au fond et tort dans la forme. Texte : Dieu. Traducteur, trahisseur. Une religion est un traducteur. Victor Hugo — Tas de pierres, Éditions Milieu du monde
La danse est le plus sublime, le plus émouvant, le plus beau de tous les arts, parce qu'elle n'est pas une simple traduction ou abstraction de la vie ; c'est la vie elle-même. Henry Havelock Ellis — La Danse de la vie
Le rock, le jazz, ce n’est rien d’autre qu’une traduction des sons hideux et irrationnels de l’environnement industriel en langage musical. Marshall Mc Luhan
Une aquarelle n’est pas une histoire, c’est la traduction d’une sensation, d’un souvenir, d’un état d’âme. Hugo Pratt — Hugo Pratt en verve
Les belles traductions, comme les belles épouses, ne sont pas toujours les plus fidèles. Esaias Tegner — Lettre à Brinkman
Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie. Voltaire — Lettres philosophiques
Les traductions sont des domestiques qui vont porter un message de la part de leur maître et qui disent tout le contraire de ce qu'on leur a ordonné. Madame de Sévigné — Lettres
Contrairement à une idée reçue, la traduction n'est pas une "première mise en scène". Ou alors elle se condamne à l'éphémère. Elle doit être tout aussi rétive au théâtre que le texte original peut l'être. Jean-Louis Besson
[…] La traduction est pour nous tous, gens de lettres, avec la juste proportion de plaisir et de peines qu'elle comporte une belle et constante école de vertu. Valery Larbaud — Sous l'invocation de saint Jérôme, Gallimard
Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie. François Marie Arouet, dit Voltaire — Lettres philosophiques, XVIII
La traduction est, au mieux, un écho. George Borrow — The Bible in Spain
Une traduction est une annexion. Victor Hugo — Proses philosophiques de 1860-65
Le mariage est la traduction en prose du poème de l'amour. Alfred Bougeard
Le mois dernier, Apple a présenté les nouveautés introduites par iOS 14. Au-delà des widgets, de clips et de la fonction picture-in-picture, la mise à jour majeure d’iOS introduit une application de traduction propre à Apple sobrement baptisée : Traduire. Belgium-iPhone — Apple propose désormais une alternative à Google Traduction sur iPhone - Belgium-iPhone
Selon les notes des experts, la part importante du marché de la traduction est constituée par les traductions urgentes. En quoi ils diffèrent des services ordinaires. A quel moment pouvons-nous avoir besoin de services de traduction urgents ? Traduction urgente : Caractéristiques et nuances