Accueil > Citations > Citations sur le ces
Citations sur le ces - Page 82
Il y a 29745 citations sur le ces.
-
Nous nous réjouissons (leçon 21) de voir traiter correctement les variantes graphiques de position […]. Par contre nous sommes désarmés quand nous constatons que ces bonnes bases sont chamboulées par une leçon ultérieure (28) où les suites graphiques "tr", "cr", "gr", "dr", "cl", "gl" retrouvent leur caractère artificiel et absolu - "apositionnel" pourrait-on dire -
Gérard Bastien — thèse -
Conformément aux prescriptions du cahier des charges publié par le Ministère des Colonies, ces piles ont dû être construites à sec, à l’abri de batardeaux métalliques et assises sur le rocher, nettoyé et débousiné.
Annales des travaux publics de Belgique — 1930 -
Moi, je ne me suis pas laissée détempser par tous ces compliments. J’ai passé huit jours là-bas, et je reviens ici reprendre un travail qui m’intéresse plus que celui qui est terminé.
Georges Sand — Correspondance 1812-1876 -
Les collectionneurs, les onomatomanes, les scrupuleux de toute nature, les arythmonomanes, les mysophobes, les métallophobes, constituent un grand groupe naturel auquel on a donné le nom assez impropre de dégénérés. Malgré le correctif de supérieur appliqué à certains de ces dégénérés, le terme est mauvais. Ces maladies sont avant tout héréditaires.
« Revue des cours et des cliniques : Hospice de la Salpêtrière » — présentée par M. le professeur Charcot -
Car une minorité de Noirs anglophones y étaient présents dès le tournant du siècle, et ce fut pendant longtemps un quartier où s’affrontaient Canadiens français et Canadiens anglais (d’origine irlandaise notamment) ; ces dernières années, il se « multi-ethnicise » de façon significative.
Francine Dansereau — Trajectoires familiales et espaces de vie en milieu urbain -
Le résultat ordinaire de toutes les fièvres paroît être de surazotiser le système, avec cette différence, que ce phénomène n’a lieu, dans les fievres inflammatoires, que sur le déclin & d’une manière très-bornée, ou plus à bonne heure, comme on le voit dans ces fièvres qu’on sait être inflammatoires dans leur première période & putrides dans leur seconde ; au lieu que, dans les fièvres putrides, cette surazotisation est plus ou moins forte, & commence de très bonne heure même avec la maladie : & voilà ce qui donne aux urines la quantité remarquable qu’elles ont dans certaines périodes des maladies.
Journal de physique — de chimie et d’histoire naturelle -
Je les attend avec furibard, ces gosses à la con qui veulent tenter de me désaviner.
site leonel-houssam.blogspot.com — 8 octobre 2014 -
le serment de secrétesse, imposé à ceux des états qui étoient admis dans ces conseils secrets
François-Antoine-Joan Mazure — Histoire de la révolution de 1688 en Angleterre -
En fait il existe, au niveau des feuilles, des échanges actifs entre l'eau de pluie qui ruisselle à leur surface et les cellules de l'épiderme et du mésophylle à travers la cuticule et les stomates. Lors de ces échanges, les feuilles absorbent de l'ammonium et des protons et libèrent des cations K, Ca, Mg. Cette libération constitue la récrétion.
M. Bonneau — E. Dambrine et C. Aschan -
Cependant, face à l’ampleur de ces projets, Paris-centre n’est aujourd’hui que la fraction d’un espace urbanisé dans la discontinuité, laissant dans ses franges, ici et là, des interstices vacants, des espaces en attente, inorganisés ou « carrefourisés », « rond-pointisés ».
Colette Vallat — Île-de-France : éclat des terroirs -
On a beaucoup discuté dans ces derniers temps pour savoir ce qu’il fallait faire de l’Italie; les uns voulaient l’unitariser, les autres la fédérer.
Justin Dromel — La loi des révolutions -
Vous savez que le Père Schmidt avait classé les langues munda dans la famille « austrique ». Il fallait donc tout d'abord démontrer que les familles « austrique » et « austro-asiatique », dont l'existence était pourtant devenue comme un axiome de la linguistique, ne résistent pas à l'examen ; j'insiste : que ces familles n'existent purement et simplement pas.
Guillaume de Hevesy — Une immigration inconnue dans l'Inde -
Sur la base de ma traduction, et avec mon autorisation, deux étudiants en français de Zagreb ont fait — en manuscrit — une traduction "zagrébisée" des Exercices de style — car il existe à Zagreb et à Belgrade deux argots bien distincts; cette version a été jouée pendant des années dans un théâtre de Zagreb avec un grand succès. — (citation de Danilo Kis (notes écrites en vue de ces assises), in Actes des troisièmes assises de la traduction littéraire en Arles, 1986, page 105)
-
Cependant, il convient d’apporter quelques nuances, car les Gibraltariens s’expriment dans la vie quotidienne en spanglish, appelé localement le Yanito ou Llanito (forme espagnole prononcée [jɑˈnito]). Il s'agit d’une langue mixte issue de l’espagnol andalou et de l’anglais. C’est la langue véhiculaire de tous les habitants du territoire (sauf pour les Britanniques), même parmi les citoyens les plus «patriotiques». (..) la plupart des Gibraltariens préfèrent l’orthographe locale yanito, plutôt que la forme espagnole Llanito. Ils se nomment eux-mêmes des Yanitos (hommes) ou des Yanitas (femmes), ou Llanitos ou Llanitas en espagnol. La salutation «Hola, Yanis» est courante entre Gibraltariens lorsqu'ils se rencontrent. De plus, l’expression «los Yanis» est également utilisée dans une petite ville espagnole située juste de l’autre [côté] de la frontière, La Línea de la Concepción, pour décrire — généralement dédaigneusement — leurs voisins gibraltariens. À l’opposé, les Gibraltariens appellent les habitants de La Línea «the sloppies» (en français: «négligés») parce que, dans le passé, ces habitants et en particulier leurs soldats à la frontière étaient très mal habillés. — (Gibraltar, Territoire d’outre-mer du Royaume-Uni sur www.axl.cefan.ulaval.ca)
-
L’on pourra y admirer des photos des premiers séjours d’Obama au Kenya et des cadeaux qu’il a offert aux uns et aux autres à ces occasions et jalousement conservés, comme ce magnétophone offert à un demi-cousin au terme de son séjour de 1986.
Raoul Mbog — Kogelo -
Transcription latine du début normal des dédicaces d’Este ; le texte ne va pas plus loin, soit que le graveur ait été embarrassé pour « vénétiser » le nom, romain, du dédicant, — soit parce que notre document est une transposition allusive, non complète, aux usages locaux, et que l’allusion constituée par ces deux mots traditionnels a paru suffire pour faire office de dédicace, — soit parce que nous avons là une plaque préparée à l’avance par l’atelier d’Este, et attendant encore son affectation à un client romain. — (Michel Lejeune, Les plaques de bronze votives du sanctuaire vénète d’Este (étude épigraphique), in Revue des Études Anciennes, 1953)
-
Le diacre Coressi, d’origine valaque, qui a fait imprimer à Braşov entre 1559 et 1581 plusieurs livres roumains dont les sources provenaient de différentes régions (du sud-est de la Transylvanie, du Banat-Hunedoara, de la Moldavie), a « valaquisé » la langue de ces textes.
David Trotter — Manuel de la philologie de l’édition -
Le succès de ces contes est tel qu’ils continuent aujourd’hui d’être édités en Colombie, et il en existe des adaptations en russe et en tének (ou huasteco), langue autochtone mexicaine.
Paula Andrea Montoya Arango — Rafael Pombo : Rencontre de deux Amériques -
Un essai, lancé ce moi-ci auprès de microdoseurs par la Beckley Foundation et supervisé par l'Imperial college de Londres (Grande-Bretagne) devrait permettre de déterminer si ces affirmations sont fondées ou non.
Catherine Cordonnier — Dépression : le microdosage de LSD à l'essai -
les bordels consacrés à toutes sortes d'inclinaisons, y compris l’arnophilie, autrement dit l’intérêt inhabituel pour les brebis, et le fait est que certaines nymphes ovines dans ces établissements étaient fort attrayantes.
Thomas Pynchon — Contre-jour -
En fait, il existe 17 pays dans lesquels on trouve plus de 70% de la biodiversité de la planète Terre. Ces pays sont appelés "mégadivers", un titre inventé par le Centre pour la surveillance de la conservation de la nature dans le monde appartenant au Programme des Nations Unies pour l'environnement.
Qu'est-ce qu'un mégadivers ? — sur fr.solbrillersalg.com -
Le pindjur est préparé à partir de légumes grillés au four, le temps de cuisson peut varier en fonction de la dimension de ces légumes.
Renards Gourmets — « Macédoine : Pindjur » -
A l’occasion de cette réflexion, nous ne croyons pas trop déplaire au lecteur en lui donnant ici la liste des principales professions nommées par Restif et figurées par Binet, dans les Contemporaines du commun et dans les Contemporaines par gradation. Plusieurs de ces professions n’existent plus aujourd’hui. […] Danseresse
Jules Assézat dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne — Les Contemporaines -
Surtout, il s’énamoure des racines de contrefort des diptérocarpacées – ces arbres géants dont les frondaisons paradent à plus de soixante-dix mètres du sol.
Romain Bertrand — Le Détail du monde -
[…] ; il nous suffira de citer quelques défauts moins ordinaires que ceux dont nous avons parlé, pour que les tisserands jaloux de leur ouvrage se tiennent sur leur garde pour les éviter ; ces défauts sont : la fourlançure ou lardure, le pas de chat, la rosée vide, le pas d'Angleterre et le pas d'araignée.
L. (anonyme — « Tisserand » -
C’est par l’atmidiatrique pulmonaire que ces guérisons ont été généralement obtenues.
Armand Trousseau — Clinique médicale de l’Hôtel-Dieu de Paris -
Plus complexe est la fabrication du "gari" et du "tapioca" (au Nigeria, au Bénin, au Togo, etc.), de l'"atchékè" (en Côte d’Ivoire), du "miondo" et du "bobolo" (au Cameroun) et, de la "chikwangue" (dans certaines régions du Congo). Dans tous ces cas, il faut d’abord éplucher le manioc frais, ensuite le râper pour obtenir une pulpe : [...].
Philosophie et destinée des peuples — [actes des Journées philosophiques de Canisius] -
Cela dit, oui, restons vigilant à ces techniques, car c’est vrai qu’il s’agit de quelque chose de contranaturel, dans le sens où le patient ne fait rien de spécial de lui même pour se sortir de sa dépression (à part peut être le fait de commencer ce genre de thérapie).
La TMS validée par la FDA dans le traitement contre la dépression — forum de l’OFPN -
A partir de 1968, l'activité militante s'intensifiera par des opérations de blackage des panneaux routiers dans tout le pays : ces actions rencontreront un grand soutien dans la population.
Jakez Gaucher — Histoire chronologique des pays celtiques -
[...] pour se servir de cet instrument, qu'on nomme un baille-voie, on engage la dent de la scie dans l'une de ces entailles, puis on force un peu pour la renverser , celle-ci , supposons , à droite , & la suivante à gauche' [...].
Hulot — L'art du tourneur mécanicien -
Rien de plus pittoresque et de plus troublant pour les voyageurs qui s’arrêtent à Rouen, que l’antithèse énorme entre ces cafés du quai aux terrasses desquels se réunit dans la journée ce que nous appellerions le high-life Rouennais, si nous n’avions en horreur les locutions anglaises et les bancs verts où s’étalent, en plein soleil, tous les misérables déguenillés, jetant philosophiquement un regard plein d’indifférence, un regard à la Diogène, sur les heureux de ce monde qui peuvent se payer des absinthes gommées à 50 c. et des Sherry-Goblers[sic] à 1 fr. 75.
Amédée Fraigneau — Rouen bizarre -
Des imagination entretenues tous ces jours dans la fluide pensée de la Syrène par la vue de la merveille féminine des flots formeux, de l'étrange fleur de l'éponge pourprée.
Marius-Ary Leblond — Heures sans minutes d’Océan indien publié dans La Plume -
La lecture rapide de ces débats permet d’entrevoir combien la question de l’alternativité, de la différence par rapport au système conventionnel, est centrale dans ces recherches.
Ronan le Velly — Sociologie des systèmes alimentaires alternatifs: Une promesse de différence -
Et tous comprenaient l’inconsistance de leurs désirs, la grossièreté de leurs espoirs, l’erreur de leur envie, l’erreur de ces Ponantaux qu’ils enviaient, et la courtesse de leurs propres méthodes, la courtesse des méthodes.
Jean Grosjean — Jonas -
Le profil type du community gamer se retrouve pour le panel francophone chez des joueurs de Dofus, un jeu en réseau. Ces jeunes apprécient cette communauté pour son « esprit » dofuïen.
Joke Bauwens — Caroline Pauwels -
Tout ceci, Monseigneur, m’a donné sujet et occasion et m’a préparé la matière, dès le jour qu’il plut Votre Grandeur m’honorer de l’état et charge de commissaire pour conduire votre artillerie dans le pays de Provence, de principier et réduire en ce petit Traité tout ce qui est de cette charge, personne, que je sache, n’ayant donné entrée ou fait ouverture de ces choses.
Morice Viel — Au bord du Jabron -
Les arbitristes rencontrés dans ce travail ne répondent pas à ces interprétations.
Anne Dubet — Réformer les finances espagnoles au Siècle d’Or: le projet Valle de la Cerda -
Originaire de la petite tribu krahn qui vit au fin fond de la jungle, il fait partie de ces hommes que la misère a chassés du village et qui depuis des années affluent en masse à Monrovia pour y trouver un emploi et quelques sous.
Ryszard Kapuściński — Ébène. Aventures africaines -
Ce genre appartient à l'Icosandrie Polygynie ou a la Monadelphie Polyandrie, et a été placé par son auteur dans la famille des annonacées. Cependant Dunal ni De Candolle ne font aucune mention de ce genre dans les travaux qu'ils ont publiés sur cette famille; la simplicité du fruit a sans doute été la raison qui aura fait éloigner par ces botanistes l'Eupomatia des annonacées.
Jean-Baptiste Geneviève Marcellin Bory de Saint-Vincent (éd. — Article EUPOMATIE in: Dictionnaire classique d'histoire naturelle -
Ce ne fut pas sans quelque peine qu’on parvint à faire entendre à ces derniers qu’il ne s’agissait que des louanges d’Odin chantées sur un mode un peu trop berliozien ; ils voulaient absolument qu’il y eut là-dedans quelque chose d’insurrectionnel plus ou moins empoignable et coffrable.
Joseph Méry — Trois dieux à table d’hôte