Accueil > Citations > Citations sur l'appropriation
Il y a 57 citations sur l'appropriation.
Aussi les travaux d'appropriation et de défense du fort furent-ils continués. Jules Verne — Le Pays des fourrures
Tous les hommes aiment à s'approprier le bien d'autrui ; c'est un sentiment général ; la manière seule de le faire est différente. Alain René Lesage — Histoire de Gil Blas de Santillane
Le taux d’appropriation (soit le nombre de citoyens qui téléchargent l’application) est fondamental à la réussite de l’opération. Plus il est faible, moins l’application est efficace. D’autant plus que ce téléchargement est volontaire. Ce qu’il faut savoir du traçage électronique | Agence Science-Presse
Et c’est d'autant plus important de le faire de manière « éthique », ajoute Caroline Monnet, et d'éviter toute forme d'appropriation culturelle. Radio-Canada.ca — Quand art autochtone et mode collaborent pour éviter l'appropriation culturelle | Radio-Canada.ca
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a rappelé que la lutte contre le terrorisme et la résolution des conflits en Afrique de l’Ouest, notamment dans les pays des régions du Sahel et du bassin du Lac Tchad, s’inscrit dans une « démarche globale » mais repose sur une « appropriation nationale » des Etats de la région. ONU Info — Sahel, Lac Tchad : la résolution des conflits exige une appropriation des Etats concernés (Conseil de sécurité) | ONU Info
Monter une pièce, écrire ou créer une œuvre sur les Noirs, les Amérindiens ou les transgenres alors qu’on ne l’est pas, est-ce légitime ? Le débat sur l’appropriation culturelle divise : les uns brandissent la liberté de créer, les autres dénoncent une parole volée. Télérama — Appropriation culturelle : peut-on créer des œuvres sur les minorités sans en être ?
Mais quand bien même, estimer qu'un livre est mauvais, est-ce une raison pour partir en guerre ? En Amérique, oui. Une pétition signée par plus de 80 auteurs a exigé qu'Oprah Winfrey retire le livre de la liste – très en vue – des recommandations de son club de lecture. Et l'éditeur a annulé la tournée promotionnelle de Cummins à la suite de menaces, estimant que les conditions n'étaient pas réunies pour assurer sa sécurité. « Le concept d'appropriation culturelle n'est qu'une nouvelle forme de censure », a estimé T. C. Boyle, qui signait il y a un demi-siècle America, roman sur deux migrants mexicains tentant de passer la frontière. Le Point — Appropriation culturelle : nouvelle affaire absurde aux Etats-Unis - Le Point
Les employeurs refilent les coûts à leurs employés. Cela constitue une forme d’appropriation, les employés absorbant des coûts de production que l’employeur payait traditionnellement. Il s’agit donc d’un transfert de valeur considérable des employés vers les employeurs. The Conversation — Télétravail : les employeurs envahissent nos maisons et nous refilent les coûts
L'appropriation de nouvelles technologies est un processus complexe. Prévoir les usages qui en seront faits suppose de partir de l'utilisateur, non comme un simple consommateur, mais comme un acteur de la transformation elle-même. Les Echos — Innovation et appropriation ne riment pas toujours | Les Echos
Chateaubriand s’est senti interpellé par le drame des Natchez ; Longfellow par la déportation des Acadiens ; Gabrielle Roy par la vie difficile des ouvriers de Saint-Henri. Il s’agissait bien d’une appropriation, mais en vue d’en restituer un sens personnel, et aucun n’aurait eu l’idée saugrenue de faire relire son travail par les porte-parole d’un mouvement ou d’un parti. Des chercheurs comme Bruce Trigger, Roland Viau et Serge Bouchard ont eux aussi plus ou moins versé dans l’appropriation culturelle. Il faut cependant les en remercier, car grâce à eux, on comprend mieux l’histoire des Iroquois, des Hurons-Wendats et des Innus. Le Devoir — Contre l’appropriation militante | Le Devoir
Notion apparue dans les années 80, l'appropriation culturelle désigne le fait, pour une culture dominante, de reprendre des éléments d'une autre culture minoritaire ou dominée, en profitant de retombées économiques qui ne seront pas reversées au pays concerné. Sujet à controverse, le concept possède aujourd'hui encore des limites floues. Qu'en est-il d'un réalisateur ou d'un artiste blanc qui chercherait à rendre compte dans une de ses œuvres d'un épisode historique sensible d'une culture qui n'est pas la sienne? Le Figaro.fr — Appropriation culturelle : le dernier roman de Timothée de Fombelle menacé de boycott aux États-Unis
Aujourd'hui, ces tissus que s'arrachent les jeunes couturiers d'Afrique et de la diaspora sont produites dans leur grande majorité en Chine ajoute la reportreporter de la BBC comme pour parfaire le tableau mondialisé. Cette histoire, elle est pourtant connue, certains designers ghanéens d'ailleurs refusent d'utiliser le wax comme emblème de l'africanité... justement parce qu'ils y voient surtout l'appropriation culturelle globalisée qui caractérise le phénomène colonial. France Culture — La France, bon élève du déconfinement dans une Europe qui risque la rechute
Face à cette situation, on serait tenté de souligner, comme le fait l’auteure de la pièce dont est tiré le film en question ainsi que l’équipe de production, qu’à l’impossible nul n’est tenu et que ces revendications identitaires d’où découle l’« appropriation culturelle » imposent de trop grandes limites à « la liberté de création », en même temps qu’elles tendent à effacer les frontières entre fiction et « documentaire ». Le Devoir — Vous avez dit «appropriation culturelle»? | Le Devoir
Est-il possible de discuter d’appropriation culturelle sans que la conversation se transforme instantanément en dialogue de sourds ? Voilà l’espoir animant Ethel Groffier entre les pages de Dire l’autre : appropriation culturelle, voix autochtones et liberté d’expression, un essai (en librairie le 29 janvier) tentant de baliser un débat explosif et tentaculaire, en misant davantage sur les bémols et les nuances que sur les conclusions péremptoires et les phrases cinglantes. Le Devoir — La nécessaire réparation derrière les débats sur l’appropriation culturelle | Le Devoir
En 2019, certaines marques ne saisissent toujours pas les enjeux de l'appropriation culturelle. En témoigne le dernier tollé de Dior pour sa campagne « The New Sauvage », dernier bad buzz d’une longue lignée... L'ADN — Mode, luxe : ces marques accusées d'appropriation culturelle
L’appropriation par Israël de ce qu’il convient désormais d’appeler « la mémoire de la Shoah » est pour moi une vraie souffrance. Les derniers grands prêtres autoproclamés de cette nouvelle religion civile, les Sharon, Netanyahou et autres Liebermann, ont beaucoup plus de sang sur les mains que nos petits fascistes locaux. Aujourd’hui, le gouvernement d’Israël compte en son sein des ministres qui développent exactement la même idéologie suprémaciste que le Vlaams Belang, le MHP turc ou le Ku Klux Klan. Dans leur chef, c’est même plus qu’une idéologie. C’est une pratique. "L’appropriation par Israël de 'la mémoire de la Shoah' est pour moi une vraie souffrance" - La Libre
En matière de numérique éducatif, le temps long de l’appropriation pédagogique des outils par les enseignants s’oppose à celui, plus court, des politiques publiques et des acteurs économiques du secteur. Le Monde.fr — Numérique éducatif : le temps de l’appropriation chez les enseignants
Le clan Kardashian-Jenner se traîne un certain nombre de casseroles en ce qui concerne l’appropriation culturelle. En 2018, c’était Kendall Jenner qui se faisait épingler pour offense à la communauté noire en arborant une coupe afro pour un shooting réalisé avec Vogue. parismatch.be — Accusée d’appropriation culturelle pour avoir affiché des tresses afro, Kylie Jenner devient la risée de la toile
Afin d’étudier la question de l’appropriation d’un programme de soin par les patients, nous avons menée une vaste recherche auprès de 502 patients français diabétiques. Conduite en collaboration avec la FFD, notre étude propose de mieux comprendre le mécanisme psychologique qui peut conduire le patient à éprouver un sentiment d’appropriation envers le programme, c’est-à-dire l’état dans lequel le patient ressent le programme comme « à lui » (« C’est mon programme ») et les effets bénéfiques de cette appropriation. The Conversation — C’est « mon » programme de soin, ou comment l’appropriation améliore la prise en charge du diabète
En 1976, l’historien de l’art Kenneth Coutts-Smith parle de colonialisme et d’appropriation culturelle pour mettre en avant le lien entre production artistique, exploitation de classe et colonialisme en Occident. Il estime que le capitalisme a imposé une conception élitiste, bourgeoise et eurocentrée de l’art et de la culture et rappelle que l’art occidental se nourrit d’appropriations d’objets et de pratiques d’autres cultures, représentées de manière stéréotypée. The Conversation — Appropriation culturelle : peut-on « voler » une culture ?