La langue française prête souvent à confusion. C’est d’autant plus vrai du genre grammatical des mots. Bien trop souvent, nous nous trompons de genre au détriment de l’intelligibilité de nos propos ! En effet, certains mots en français peuvent avoir un sens totalement différent en fonction de leur genre. Je vous l’accorde, contrairement à l’anglais qui n’a pas de genre grammatical, le français est parfois bien difficile…
Alors voici quelques exemples plus ou moins connus de confusion possible du genre grammatical. Si vous en connaissez d’autres, n’hésitez pas à les partager en commentaire. Je reprends ici plusieurs éléments de définition de l’excellent site du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.