La langue française

Le site de référence sur le français

Show Search
Hide Search
  • Dictionnaire
  • Conjugaison
  • Orthographe
  • Littérature
  • Cours de français
  • Faire des dictées en ligne !
> Orthographe > « je vous en prie » ou « je vous en pris » ? – orthographe

« je vous en prie » ou « je vous en pris » ? – orthographe

10 novembre 2018 par La langue française 10 commentaires

je vous en prie

« Merci beaucoup pour votre aide. C’est bien normal, je vous en prie. »

 

Il n’est pas rare d’utiliser l’expression « je vous en prie » dans nos correspondances en tant que formule de politesse suite à un remerciement. Mais je vois de nombreuses personnes douter entre « prie » et « pris ». Alors quelle est la bonne forme ? La réponse plus bas.


On écrit « je vous en prie » ou « je vous en pris » ?

Règle : on écrit toujours « je vous en prie » avec un « e ». En effet, « prie » est la conjugaison du verbe « prier » à la 1ère personne du présent de l’indicatif. Vous pouvez retrouver toutes les conjugaisons du verbe prier ici. Voici celles du présent de l’indicatif :

  • je prie
  • tu pries
  • il prie
  • nous prions
  • vous priez
  • ils prient

Malgré la présence de « vous » après « je », on conjugue bien ici à la première personne : « je prie ». Écrire « je vous en pris » est ainsi une grossière erreur, « pris » étant le participe passé du verbe prendre. Il en va de même si on tutoie la personne : « je t’en prie ».

Définition et exemples de « je vous en prie »

« Je vous en prie » est un synonyme de « je vous prie de faire quelque chose… », en l’occurrence dans notre exemple précédent de cesser de nous remercier. L’expression peut être utilisée dans plusieurs cas :

  1. Pour exprimer l’ordre : « Que ceci ne se reproduise pas je vous prie! Du calme, je vous prie! Vous avez tort, répondit-elle; je vous en prie, pas un mot de plus » – Musset, Confessions, 1836.
  2. Après une interrogation afin de demander une réponse : « Orphée: (…) Ah! Je vous y prends, Madame. Eurydice: À quoi, je vous prie? » – Crémieux, Orphée, 1858.
  3. Pour contredire son interlocuteur, exprimer sa réprobation : « La simulation… −Je vous en prie! dit MlleChantal. J’ai agi spontanément, sottement, au petit bonheur » – Bernanos, Joie, 1929.
  4. Pour inviter son interlocuteur à poursuivre : « J’ai même, à ce propos, une petite requête à vous adresser. −Je vous en prie. −Ce serait, mon compagnon Targui ayant perdu le sien, de me laisser un des deux chameaux de charge » – Benoit, Atlant., 1919.
  5. En réponse à une formule de politesse : « Merci. −Je vous en prie. Petypon: Après vous, je vous prie ! Varlin: Pardon ! » – Feydeau, Dame Maxim’s, 1914.

 

Vous savez désormais comment employer et bien écrire l’expression « je vous en prie ». N’hésitez pas à parcourir les autres articles traitant des fautes courantes d’orthographe des francophones.

 

Pour soutenir notre travail, vous pouvez aussi partager cet article et laisser un commentaire.

Catégorie(s) : Orthographe

Vous aimerez aussi...

dites ou dite
« Dites-moi » ou « dite-moi » ? – conjugaison
professionnel personnel
« Professionnel » ou « professionel » ? « Personnel » ou « personel » ? – orthographe
de toute façon ou de toutes façons
« De toute façon » ou « de toutes façons » ? – orthographe
peux-t-on peut-on peut-t-on
« Peux-t-on », « peut-on » ou « peut-t-on » ? – orthographe
en main propre ou en mains propres
« en main propre » ou en « mains propres » ? – orthographe
statut ou status
« Status », « statut » ou « statue » ? – orthographe

Commentaires

  1. Koffi a écrit

    10 novembre 2018 à 19 h 50 min

    La bonne expression pour moi c’est<>parce que c’est le verbe « prier » et ce verbe est un verbe du premier groupe qui se termine par « er » et en plus ce verbe est conjugué au présent de l’indicatif à la première personne du singulier.

    Répondre
  2. Cosette Grunig a écrit

    10 novembre 2018 à 19 h 54 min

    Bonsoir Nicolas ,
    Avez-vous déjà traité le sujet suivant, qui me pose toujours problème, étant donné que je ne comprends pas l’origine de cette expression.
     » autant pour moi  » au temps pour moi  » ?
    Merci pour votre superblog et bon week-end ( pardon ! Bonne fin de semaine 😊😂 )
    Amitiés
    Cosette

    Répondre
    • Abdoul razak a écrit

      11 novembre 2018 à 18 h 24 min

      On dit
      Dieu merci ou Dieu Mercie

      Répondre
  3. Choplin a écrit

    11 novembre 2018 à 8 h 21 min

    Merci pour cette précision, néanmoins sachez que pour un linguiste, « en l’occurrence » s’ecrit avec 2 c et 2 r, contrairement à ce que vous avez écrit 😉

    Répondre
    • Nicolas Le Roux a écrit

      13 novembre 2018 à 10 h 45 min

      Merci, c’est corrigé (je ne suis pas linguiste malheureusement).

      Nicolas.

      Répondre
  4. Leitner a écrit

    11 novembre 2018 à 10 h 23 min

    Écrit on :
    Donnez nous en d’autres
    Ou
    Donnez en nous d’autres
    Merci pour votre réponse

    Répondre
    • Nicolas Le Roux a écrit

      13 novembre 2018 à 10 h 44 min

      Je dirais que la première formule est plus élégante, mais selon moi la deuxième n’est pas fausse pour autant !

      Nicolas.

      Répondre
  5. Bondet Rigobert a écrit

    11 novembre 2018 à 14 h 09 min

    C’est une première expérience avec cette application qui refait la genèse de l’orthographe de la langue française utiliser par tant d’autres.

    Répondre
    • Nicolas Le Roux a écrit

      13 novembre 2018 à 10 h 43 min

      Merci, c’est exactement notre mission !

      Nicolas.

      Répondre
  6. Benabdallah a écrit

    12 novembre 2018 à 21 h 58 min

    Merci bien et bon courage

    Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

À ne pas rater

La Langue Française © 2019 - À propos - Contact