La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « hépatique »

Hépatique

[epatik]
Ecouter

Définitions de « hépatique »

Hépatique - Nom commun

  • (Botanique) Genre de plantes renonculacées, comprenant notamment l'hépatique commune ou anémone hépatique, traditionnellement utilisée dans le traitement des maladies hépatiques.

    Ces plantes rases, très denses, comme une mousse frisée, ce sont des hépatiques. C’est une calamité pour certaines pépinières, car elles couvrent vite les surfaces des substrats riches en engrais azotés, tourbeux, humides.
    — Noémie Vialar, Question des lecteurs
  • (Botanique) Embranchement de plantes embryophytes également connues sous le nom Hepaticophyta ou Hepaticae.

    La vascularisation a commencé avec les Bryophytes (mousses et hépatiques) qui sont intermédiaires entre les organismes végétaux aquatiques et les plantes terrestres, leur reproduction nécessitant la présence d’eau.
    — Suty Lydie, « Chapitre 1. Rappels de biologie »

Hépatique - Adjectif

  • (Anatomie, Médecine) Concernant le foie.

    Cette sensation se produisait, soit que l’on percutât sur les doigts de cette main, soit, mieux encore lorsqu'une autre personne pratiquait la percussion, sur un point quelconque de la région hépatique, en avant.
    — Dr T. Gallard, Traitement des kystes et des abcès du foie
  • (Vieilli) Se dit d'une couleur rappelant celle du foie sain.

    Cette combinaison est noire et opaque pendant la fusion; mais, après le refroidissement, elle a une couleur hépatique, et ressemble parfaitement au foie de soufre ordinaire.
    — Jöns Jakob Berzelius, Traité de chimie

Expressions liées

  • Hépatique commune, trilobée
  • Teint d'hépatique

Étymologie de « hépatique »

Du latin hepaticus, lui-même issu du grec ancien Ἡπατιϰὸς, de ἧπαρ, ἥπατος, signifiant « foie ».

Usage du mot « hépatique »

Évolution historique de l’usage du mot « hépatique » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « hépatique » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « hépatique »

Citations contenant le mot « hépatique »

  • Si vous êtes une personne en bonne santé, vous ne pensez peut-être pas souvent à votre foie et pour cause : Le seul moment où cet organe semble attirer l’attention est lorsqu’il cesse de bien fonctionner. Mais comme le foie est un organe si important, il vaut mieux s’informer à son sujet, surtout si vous avez des antécédents de problèmes hépatiques.
    Presse santé — Comment avoir un foie en super santé en 8 questions
  • MONTRÉAL, le 25 juin 2020 /CNW/ - La toute première étude canadienne visant à prédire le fardeau croissant de la stéatose hépatique non alcoolique (NAFLD ou « stéatose hépatique ») et de sa forme la plus sévère, la stéatohépatite non alcoolique (NASH), affirme que les maladies du foie sont un problème de santé publique de plus en plus fréquent. Au Canada, les cas de NASH devraient augmenter de 35 pour cent et les décès doubler, passant à 49 100 (par rapport à 24 400 en 2019) au cours de la prochaine décennie. 
    La première étude nationale prédit une accélération de l'épidémie de stéatose hépatique non alcoolique
  • L’équipe a fait appel à 163 participants, en bonne santé ou souffrant de maladies hépatiques, dont les échantillons de selles ont été analysés. Le profilage génétique du microbiote ainsi que l’examen des métabolites ont permis aux chercheurs de mettre en évidence une signature spécifique basée sur la présence de 19 espèces bactériennes, indiquant une maladie du foie.
    Daily Geek Show — Les bactéries intestinales révèlent les maladies du foie avec une précision supérieure à 90 %
  • ARGAN, assis, une table devant lui, comptant des jetons les parties de son apothicaire.Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt ; trois et deux font cinq. « Plus, du vingt-quatrième, un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. » Ce qui me plaît de monsieur Fleurant, mon apothicaire, c'est que ses parties sont toujours fort civiles. « Les entrailles de monsieur, trente sols. » Oui ; mais, monsieur Fleurant, ce n’est pas tout que d’être civil ; il faut être aussi raisonnable, et ne pas écorcher les malades. Trente sols un lavement ! Je suis votre serviteur, je vous l’ai déjà dit ; vous ne me les avez mis dans les autres parties qu’à vingt sols ; et vingt sols en langage d’apothicaire, c’est-à-dire dix sols ; les voilà, dix sols. « Plus, dudit jour, un bon clystère détersif, composé avec catholicon double, rhubarbe, miel rosat, et autres, suivant l’ordonnance, pour balayer, laver et nettoyer le bas-ventre de monsieur, trente sols. » Avec votre permission, dix sols. « Plus, dudit jour, le soir, un julep hépatique, soporatif et somnifère, composé pour faire dormir monsieur, trente-cinq sols. » Je ne me plains pas de celui-là ; car il me fit bien dormir. Dix, quinze, seize, et dix-sept sols six deniers. « Plus, du vingt-cinquième, une bonne médecine purgative et corroborative, composée de casse récente avec séné levantin, et autres, suivant l’ordonnance de monsieur Purgon, pour expulser et évacuer la bile de monsieur, quatre livres. » Ah ! monsieur Fleurant, c’est se moquer : il faut vivre avec les malades. Monsieur Purgon ne vous a pas ordonné de mettre quatre francs. Mettez, mettez trois livres, s’il vous plaît. Vingt et trente sols. « Plus, dudit jour, une potion anodine et astringente, pour faire reposer monsieur, trente sols. » Bon, dix et quinze sols. « Plus, du vingt-sixième, un clystère carminatif, pour chasser les vents de monsieur, trente sols. » Dix sols, monsieur Fleurant. « Plus, le clystère de monsieur, réitéré le soir, comme dessus, trente sols. » Monsieur Fleurant, dix sols. « Plus, du vingt-septième, une bonne médecine, composée pour hâter d’aller et chasser dehors les mauvaises humeurs de monsieur, trois livres. » Bon, vingt et trente sols ; je suis bien aise que vous soyez raisonnable. « Plus, du vingt-huitième, une prise de petit lait clarifié et dulcoré pour adoucir, lénifier, tempérer et rafraîchir le sang de monsieur, vingt sols. » Bon, dix sols. « Plus, une potion cordiale et préservative, composée avec douze grains de bézoar, sirop de limon et grenades, et autres, suivant l’ordonnance, cinq livres. » Ah ! monsieur Fleurant, tout doux, s’il vous plaît ; si vous en usez comme cela, on ne voudra plus être malade : contentez-vous de quatre francs, vingt et quarante sols. Trois et deux font cinq et cinq font dix, et dix font vingt. Soixante et trois livres quatre sols six deniers. Si bien donc que, de ce mois, j’ai pris une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit médecines ; et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze lavements ; et, l’autre mois, il y avoit douze médecines et vingt lavements. Je ne m’étonne pas si je ne me porte pas si bien ce mois-ci que l’autre. Je le dirai à monsieur Purgon, afin qu’il mette ordre à cela. Allons, qu’on m’ôte tout ceci. (Voyant que personne ne vient, et qu’il n’y a aucun de ses gens dans sa chambre.) Il n’y a personne. J’ai beau dire : on me laisse toujours seul ; il n’y a pas moyen de les arrêter ici. (Après avoir sonné une sonnette qui est sur la table.) Ils n’entendent point, et ma sonnette ne fait pas assez de bruit. Drelin, drelin, drelin. Point d’affaire. Drelin, drelin, drelin. Ils sont sourds… Toinette. Drelin, drelin, drelin. Tout comme si je ne sonnois point. Chienne ! coquine ! Drelin, drelin, drelin. J’enrage. (Il ne sonne plus, mais il crie.) Drelin, drelin, drelin. Carogne, à tous les diables ! Est-il possible qu’on laisse comme cela un pauvre malade tout seul ? Drelin drelin, drelin. Voilà qui est pitoyable ! Drelin, drelin, drelin ! Ah ! mon Dieu ! Ils me laisseront ici mourir. Drelin, drelin, drelin.
    Molière — Le Malade imaginaire

Traductions du mot « hépatique »

Langue Traduction
Anglais hepatic
Espagnol hepático
Italien epatico
Allemand hepatisch
Chinois 肝的
Arabe كبدي
Portugais hepático
Russe печеночный
Japonais 肝性
Basque gibel
Corse hepatica
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.