La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « emparer »

Emparer

[ɑ̃pare]
Ecouter

Définitions de « emparer »

Emparer - Verbe

  • (Vieilli) Rendre plus fort ou apte à se défendre.

    Dans le tumulte de l'époque, le livre avait emparé son esprit, le rendant plus apte à se défendre contre les idées reçues.
    (Citation fictive)
  • Prendre possession de quelque chose ou de quelqu'un, en s'en rendant maître.

    Tant que l'homme ne fut pas capable de produire plus que le strict nécessaire à sa survivance, les vainqueurs ne pouvaient que mettre en fuite et massacrer les vaincus, et s'emparer des aliments récoltés.
    — Errico Malatesta, Le Programme anarchiste
  • S'assurer le contrôle exclusif sur une personne, limitant ainsi sa liberté.

    …aussitôt nous nous sommes mis en chasse, en effet nous n’avons pas tardé à découvrir un individu dont nous nous sommes emparés et que nous amenons avec nous.
    — Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas

Expressions liées

  • S'emparer d'un pays, d'une ville
  • S'emparer d'un trésor
  • S'emparer de la conversation (l'accaparer.)
  • S'emparer des emplois, du pouvoir
  • S'emparer du regard de quelqu'un

Étymologie de « emparer »

Du provençal, espagnol et portugais amparar, de l'italien imparare (apprendre), du latin in (en) et parare (disposer, préparer). Apparu au XIV siècle avec le sens de « défendre, fortifier », le mot a évolué au XVI siècle pour signifier « prendre, occuper, exercer une domination entière sur quelque chose ». Le mot provient également de l'occitan emparar (protéger, défendre, réclamer, prendre possession), et plus avant du latin im-parare, une régularisation de im-perare (dominer, se rendre maître de).

Usage du mot « emparer »

Évolution historique de l’usage du mot « emparer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « emparer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « emparer »

Citations contenant le mot « emparer »

  • S'emparer d'un coeur qui n'a pas l'habitude des attaques, c'est entrer dans une ville ouverte et sans garnison.
    Alexandre Dumas, fils — La Dame aux camélias
  • Vouloir tout et tout de suite, s'en emparer maintenant.
    Roberto Saviano — Gomorra, 2007
  • Comment neuf artistes de la nouvelle génération vont-ils s’emparer des « Moyens du bord » – c’est le titre de leur proposition originale – pour réaliser une œuvre éphémère à la Grande Halle de La Villette ? Reportage.
    Entrer dans l'envers du décor de la création artistique
  • S'emparer de ce qui ne peut se défendre, c'est une lâcheté.
    André Gide — La symphonie pastorale
  • La fonction de l'intellectuel et de l'artiste est d'exprimer ce que tout le monde peut voir, de s'emparer d'une parole plurielle pour la faire partager.
    Guy Bedos — Libération - 23 Décembre 1999
  • L'ami est un complice qui nous aide à nous emparer du monde.
    Francesco Alberoni — L’Amitié
  • Ce qu'il nous faut faire pour permettre à la magie de s'emparer de nous c'est chasser les doutes de notre esprit. Une fois que les doutes ont disparus, tout est possible.
    Carlos Castaneda — La roue du temps
  • Qui cherche la vérité de l’homme doit s’emparer de sa douleur.
    Georges Bernanos — La Joie

Traductions du mot « emparer »

Langue Traduction
Anglais grab
Espagnol agarrar
Italien afferrare
Allemand greifen
Chinois
Arabe إختطاف
Portugais agarrar
Russe грейфер
Japonais つかむ
Basque grab
Corse catturà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.