La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « égrillard »

Égrillard

[egrilar]
Ecouter

Définitions de « égrillard »

Égrillard - Adjectif

  • Qui est enjoué d'une manière légèrement osée ou libertine.

    Il devient galant, égrillard ; son œil s’émerillonne… Il est heureux pour ma vertu que la haie me sépare de lui ; sans quoi, je suis sûre qu’il se jetterait sur moi.
    — Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre

Expressions liées

  • Air, sourire égrillard
  • Histoire, chanson égrillarde

Étymologie de « égrillard »

Le mot « égrillard » semble provenir du préfixe « é- » et du mot « grille », suggérant l'idée de quelqu'un qui sort des grilles, des limites. Il est soutenu par l'existence d'un composé similaire, « égrillard 2 ». On peut également le retrouver dans le bourguignon « s'égrailli », signifiant se divertir. Avec le suffixe -ard, il dérive de l'ancien français escriller (glisser, trébucher) avec une altération du « c » en « g », conduisant à griller (glisser).

Usage du mot « égrillard »

Évolution historique de l’usage du mot « égrillard » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « égrillard » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « égrillard »

Antonymes de « égrillard »

Citations contenant le mot « égrillard »

  • "Quand le dialogue n’est pas possible il faut faire entrer les idées à coups de poing”. Voilà comment répondait un homme, égrillard, lors d’un micro-trottoir réalisé en 1975 dans les rues de Paris. Cette parole décomplexée assumant à visage découvert frapper sa compagne semble appartenir à un autre monde. Dans la norme sociale des années 70, si on fumait en voiture avec des enfants non attachés de retour d’un barbecue bien arrosé sans que cela ne choque personne, on pouvait bien assumer de battre sa femme devant des millions de téléspectateurs. Les temps ont changé? En quelque sorte.
    Moustique.be — Violences faites aux femmes: la fin du silence? | Moustique.be
  • Merci aux irréductibles taverniers Parisiens résistant toujours et encore aux légions de la modernité rance et de la globalisation formatée de perpétuer, là où l’âme de la Ville Lumière vibre à l’unisson d’une France qui ne veut pas périr, l’esprit égrillard et bon enfant qui caractérise leur maison.
    Marianne — Le Gourmet des Ternes : la table qui respire la gastronomie parisienne
  • Certains très décontractés (Rins avec son gros chien aux pieds), d’autres faussement sereins (Marc Marquez, regard étonnant… tendu vers l’arrière de son fauteuil) et enfin des pilotes, je l’ai dit, allant de l’égrillard à la statue de marbre.
    MotoGP 2020: Victoire pour Alex Marquez lors du premier GP virtuel !
  • Ici, quatre femmes au décolleté plongeant et au regard égrillard (dit-on égrillard pour une femme, ou ce mot est-il réservé aux mâles ?) avalent des spaghetti à pleine bouche, comme des sauvages, des barbares livrées à leurs instincts les plus bas. Sont-ce des spaghetti qui dégoulinent de leurs bouches ? Ou un Freudien de passage y verrait-il le fruit abondant de fellations multiples ? Non, c’est de la peinture, ce n’est qu’une coulure de peinture, qui est là pour nous rappeler que c’est le médium lui-même qui est ici en jeu, et qu’il sait échapper à la représentation.
    Amateur d'art — Giulia Andreani, peintre irrévérencieuse – Amateur d'art
  • Entre hommes, la prétention du plus chaste bourgeois est de paraître égrillard.
    Honoré de Balzac

Traductions du mot « égrillard »

Langue Traduction
Anglais grateful
Espagnol agradecido
Italien grato
Allemand dankbar
Chinois 感激
Arabe ممتن
Portugais grato
Russe благодарный
Japonais 感謝
Basque eskertu
Corse grata
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.