La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « renoncer »

Renoncer

[rœnɔ̃se]
Ecouter

Définitions de « renoncer »

Renoncer - Verbe

  • Abandonner volontairement la possession, le projet ou l'attachement à quelque chose.

    (Absolument) (Justice) — Si némoins les enfans trouvent , que la communauté ne leur soit pas avantageuse , ils y peuvent renoncer , comme le peuvent leurs heritiers en cas de décès. — (Jean Pontas, Dictionnaire de cas de conscience, ou Décisions des plus considérables dificultez touchant la morale & la discipline ecclésiastique., tome 1, Paris : chez Pierre-Augustin Le Mercier (& de nombreux autres libraires), 1726, p. 754)
  • (Religion) Renoncer à tout amour-propre dans un élan d'humilité spirituelle.

    Renoncer à soi-même, ce n'est pas se détruire, c'est donner et se donner.
    — Michel Quoist, Construire l'homme
  • (Jeu de carte) Jouer une carte d'une couleur différente lorsque l'on ne dispose pas ou choisit de ne pas jouer une carte de la couleur demandée.

    En pleine partie de belote, Jean a dû renoncer en jouant un trèfle au lieu de la couleur requise, le cœur, faute de carte adéquate en main.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Clauses renonciatives
  • Renoncer au combat, à la lutte
  • Renoncer au monde (entrer dans la vie religieuse.)
    Ecrire, c'est renoncer au monde en implorant le monde de ne pas renoncer à nous.
    — Georges Perros, Papiers collés
  • Renoncer au monde, aux biens de ce monde
  • Renoncer aux femmes (ne plus rechercher la fréquentation, le commerce des femmes.)
  • Renoncer à satan, à ses pompes et à ses œuvres
  • Renoncer à ses fonctions, au métier des armes
  • Renoncer à soi-même
    C'est cela le chemin difficile, incompréhensif, rebutant : renoncer à soi-même quand on n'avait que cela à offrir.
    — Michèle Mailhot, Le Portique
  • Renoncer à un don

Étymologie de « renoncer »

Du latin renunciare, composé de re et nunciare (annoncer). Également présent sous les formes renoncier en Berry, renunciar en provençal et espagnol, et rinunziare en italien.

Usage du mot « renoncer »

Évolution historique de l’usage du mot « renoncer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « renoncer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « renoncer »

Antonymes de « renoncer »

Citations contenant le mot « renoncer »

  • Il est plus facile de renoncer à une passion que de la maîtriser.
    Friedrich Nietzsche
  • Il serait indécent de renoncer au jazz.
    Marc Gendron — Opération New York
  • Je sais que la bière fait grossir et que je devrais y renoncer. Mais j'ai préféré renoncer à la coquetterie.
    Michel Audiard — Extrait du film "Maigret et l'affaire Saint-Fiacre"
  • Il ne faut jamais renoncer, mais lécher ses plaies et se redresser fièrement.
    Moses Isegawa — Chroniques abyssiniennes
  • Comment obtenir la béatitude ? En disant Dada. Comment devenir célèbre ? En disant Dada. D’un geste noble et avec des manières raffinées. Jusqu’à la folie. Jusqu’à l’évanouissement. Comment en finir avec tout ce qui est journalisticaille, anguille, tout ce qui est gentil et propret, borné, vermoulu de morale, européanisé, énervé ? En disant Dada. Dada c’est l’âme du monde, Dada c’est le grand truc. Dada c’est le meilleur savon au lait de lys du monde. Dada Monsieur Rubiner, Dada Monsieur Korrodi, Dada Monsieur Anastasius Lilienstein. Cela veut dire en allemand : l’hospitalité de la Suisse est infiniment appréciable. Et en esthétique, ce qui compte, c’est la qualité. Je lis des vers qui n’ont d’autre but que de renoncer au langage conventionnel, de s’en défaire. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal, Dada Dalaï-lama, Bouddha, Bible et Nietzsche. Dada m’Dada. Dada mhm Dada da. Ce qui importe, c’est la liaison et que, tout d’abord, elle soit quelque peu interrompue.Je ne veux pas de mots inventés par quelqu’un d’autre. Tous les mots ont été inventés par les autres. Je revendique mes propres bêtises, mon propre rythme et des voyelles et des consonnes qui vont avec, qui y correspondent, qui soient les miens. Si une vibration mesure sept aunes, je veux, bien entendu, des mots qui mesurent sept aunes. Les mots de Monsieur Dupont ne mesurent que deux centimètres et demi. On voit alors parfaitement bien comment se produit le langage articulé. Je laisse galipetter les voyelles, je laisse tout simplement tomber les sons, à peu près comme miaule un chat… Des mots surgissent, des épaules de mots, des jambes, des bras, des mains de mots. AU. OI. U. Il ne faut pas laisser venir trop de mots. Un vers c’est l’occasion de se défaire de toute la saleté. Je voulais laisser tomber le langage lui-même, ce sacré langage, tout souillé, comme les pièces de monnaie usées par des marchands. Je veux le mot là où il s’arrête et là où il commence. Dada, c’est le coeur des mots. Toute chose a son mot, mais le mot est devenu une chose en soi. Pourquoi ne le trouverais-je pas, moi ? Pourquoi l’arbre ne pourrait-il pas s’appeler Plouplouche et Plouploubache quand il a plu ? Le mot, le mot, le mot à l’extérieur de votre sphère, de votre air méphitique, de cette ridicule impuissance, de votre sidérante satisfaction de vous-mêmes. Loin de tout ce radotage répétitif, de votre évidente stupidité.Le mot, messieurs, le mot est une affaire publique de tout premier ordre.
    Hugo Ball —  Manifeste littéraire
  • En amour, il est plus facile de renoncer à un sentiment que de perdre une habitude.
    Marcel Proust — À la recherche du temps perdu, la Prisonnière , Gallimard
  • La vie prend un sens lorsqu'on en fait une aspiration à ne renoncer à rien.
    José Ortega y Gasset — El espectador, I
  • La tempérance est l’art de renoncer aux plaisirs qu’on n’éprouve plus.
    Georges Elgozy

Traductions du mot « renoncer »

Langue Traduction
Anglais renounce
Espagnol renunciar
Italien rinunciare
Allemand verzichten
Chinois 放弃
Arabe تنازل
Portugais renúncia
Russe отрекаются
Japonais 放棄する
Basque uko
Corse rinunce
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.