La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « railler »

Railler

[raje]
Ecouter

Définitions de « railler »

Railler - Verbe

  • Tourner quelqu'un ou quelque chose en dérision par des propos moqueurs.

    Il accordait à son frère une grande habilité. Selon lui, ce gros garçon endormi ne sommeillait jamais que d’un œil, comme les chats à l’affût devant un trou de souris. Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés.
    — Émile Zola, La Fortune des Rougon

Étymologie de « railler »

Du latin rallum (racloir) et de l'espagnol rallar (racler), confirmé par la forme rasgler. On note également une origine de l'ancien occitan ralhar (plaisanter, bavarder), issu du bas latin ragere (bramer), retrouvé dans l'ancien français raire de même sens. Auguste Scheler propose le latin radulare, diminutif de radere (raser, frotter), notant que ce verbe a le sens d'écorcher quelqu'un.

Usage du mot « railler »

Évolution historique de l’usage du mot « railler » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « railler » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « railler »

Antonymes de « railler »

Citations contenant le mot « railler »

  • Ne pas railler, ne pas déplorer, ne pas maudire, mais comprendre.
    Baruch Spinoza
  • Le quotidien de Washington rappelle également que le locataire de la Maison-Blanche ne se privait pas de railler le candidat démocrate, Joe Biden, coutumier du port du masque à chaque déplacement officiel, “avant de se décider à finalement porter
    Courrier international — Trump daigne enfin porter un masque
  • "Elle sait très bien qu'il n'y avait rien à enregistrer", a soutenu l'avocat, avant de railler la thèse du "monstre" que serait Johnny Depp alors qu'en réalité, celui-ci, dit-il, tourne les talons en cas de conflit. "Voilà le monstre, la personne qui s'enfuit !" a-t-il ironisé, après avoir produit l'enregistrement d'une discussion du couple dans laquelle Amber Heard reconnaît avoir frappé Johnny Depp.
    Journal L'Union — Dernières répliques au procès Johnny Depp contre le Sun
  • Elon Musk en a profité pour railler sur Twitter les traders qui parient sur la chute en Bourse de l'entreprise en plaçant des ordres appelés "shorts" en anglais, un mot qui décrit aussi en anglais le vêtement pour homme ou femme qui descend de la ceinture à la cuisse.
    RTL.fr — Elon Musk moque le gendarme de la bourse après la flambée du cours de Tesla
  • Après les railleries sur l'accent de Jean Castex, la "Dépêche du Midi" prend sa défensehttps://t.co/LlbdL2sQhK pic.twitter.com/0kWVJ8a2kY
    Gala.fr — Jean Castex, quel accent ? Cette polémique qui monte - Gala
  • Composée d’Éric Antoine, Capucine Anav, Jeremy Ferrari, Gil Alma et Le Cas Pucine, les cinq candidats de ce samedi 25 juillet sont partis à l'assaut du Fort Boyard pour l’association "Magie à l'hôpital". S’ils sont parvenus à obtenir les huit clés nécessaires à faire tomber les boyards du fort et à remporter 22 588 euros, les internautes n'ont pas manqué de railler la grosse bourde d’Éric Antoine sur une des épreuves. 
    RTL.fr — "Fort Boyard" : la grosse bourde d'Éric Antoine face à "Cyril Gossbo"
  • Vous pouvez railler, mais n'oubliez jamais qu'un jour ou l'autre, c'est celui qui raille qui l'a dans le train.
    Pierre Desproges — Vivons heureux en attendant la mort

Traductions du mot « railler »

Langue Traduction
Anglais taunt
Espagnol pulla
Italien schernire
Allemand spott
Chinois 嘲讽
Arabe ساخر
Portugais provocar
Russe шпилька
Japonais 罵倒する
Basque taunt
Corse taunt
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.