La langue française

Proverbiaux

Sommaire

  • Définitions du mot proverbiaux
  • Phonétique de « proverbiaux »
  • Citations contenant le mot « proverbiaux »
  • Traductions du mot « proverbiaux »
  • Synonymes de « proverbiaux »

Définitions du mot « proverbiaux »

Trésor de la Langue Française informatisé

PROVERBIAL, -ALE, -AUX, adj.

A.−
1. Qui a valeur de proverbe. Les ponts (...) sont faits pour ceux qui passent dessus, et non pour ceux qui passent dessous. Le mot est proverbial dans le pays (Proudhon, Syst. contrad. écon.,t. 1, 1846, p. 186).
2. Qui tient du proverbe par sa forme et par son emploi. Phrase proverbiale; locution proverbiale. Certaines gens abusent des façons de parler proverbiales (Ac.1935).« Vous écurez vos chaudrons et vous n'écurez point vos âmes » (...) Le curé du village avait employé là une expression proverbiale consacrée par un long usage (A. France, Vie littér.,1888, p. 231, note 1).
B.− Qui est reconnu comme typique et ayant le caractère de vérité d'un proverbe. Synon. légendaire.Générosité, malhonnêteté proverbiale. Le grand Newton était, dans les affaires ordinaires de la vie, d'une distraction devenue proverbiale (Flammarion, Astron. pop.,1880, p. 122).
P. ext. Très connu, notoire. Sur le limon (...) règne l'opulence des moissons; elles y étendent ce « tapis d'or blondissant et nourrissant » qui a rendu ce pays proverbial (Vidal de La Bl., Tabl. géogr. Fr.,1908, p. 145).
Prononc. et Orth. : [pʀ ɔvε ʀbjal], plur. masc. [-o]. Att. ds Ac. dep. 1694, au sing. Étymol. et Hist. 1. a) 1487 « de proverbe, de la nature des proverbes » (Vocab. lat.-fr., Genève, Loys Garbin d'apr. FEW t. 9, p. 483a); 1579 façons de parler proverbiales (Henri Estienne, Precellence du langage françois, Paris, Mamert Patisson, p. 110); b) 1566 subst. « proverbe » (Léon, Descr. de l'Afr., Commend. ds Gdf.); 2. 1803 « connu, cité comme un proverbe » (Chateaubr., Génie, 4epart., livre 6, chap. 5, éd. P. Reboul, t. 2, p. 211 : Ces hommes (les Bénédictins) dont le savoir est devenu proverbial). Empr. au b. lat. proverbialis « de proverbe, proverbial ». Fréq. abs. littér. : 74.
DÉR. 1.
Proverbialement, adv.D'une manière proverbiale. a) [Corresp. à supra A] On était à un de ces jours prématurément chauds, avant-coureurs du printemps, et on entendait aux bornes de l'horizon quelques-uns de ces grondements sourds, qui font dire proverbialement que l'hiver se casse le cou (Brillat-Sav., Physiol. goût,1825, p. 302).On disait proverbialement : descendre dans l'égout, c'est entrer dans la fosse (Hugo, Misér.,t. 2, 1862, p. 528).b) [Corresp. à supra B] On dit proverbialement que les plus jolies femmes de France sont entre Bayonne et la Pérolade (Michelet, Journal,1835, p. 188).− [pʀ ɔvε ʀbjalmɑ ̃]. Att. ds Ac. dep. 1694. − 1resattest. a) 1555 « ordinairement (?) » (R. Le Blanc, Virgile, L3b d'apr. H. Vaganay ds Z. rom. Philol. t. 29, p. 179), sens relevé par Rich. 1680, b) 1580 « sous forme de proverbe » (I. Papon, Second Notaire, 127, ibid.).
2.
Proverbialiser, verbe trans.a) Rendre proverbial. (Ds Ac. Compl. 1842, Besch. 1845, Guérin 1892, Lar. 19e-Lar. Lang. fr.). b) Donner un tour proverbial; exprimer quelque chose sentencieusement. Y en a qui veulent aller à Paris et qui savent pas, proverbialisa Lardi, y en a d'autres qui savent et qui veulent plus y retourner (Queneau, Enf. du limon,1938, p. 66).− [pʀ ɔvε ʀbjalize], (il) proverbialise [-li:z]. − 1resattest. a) 1594 adj. (H. Estienne, Les Prémices ou le I. livre des proverbes epigrammatizez, ou les epigrammes proverbializez [titre, Cioranescu, 16e, 9620]), ex. isolé, 1834 trans. proverbialiser « donner à l'expression l'autorité du proverbe » (Boiste, avec réf. à H. Estienne), rare, b) 1938 intrans. « parler à la manière d'un proverbe » (Queneau, loc. cit.); de proverbial, suff. -iser*.

Wiktionnaire

Forme d’adjectif

proverbiaux \pʁɔ.vɛʁ.bjo\

  1. Masculin pluriel de proverbial.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

PROVERBIAL, ALE. adj.
Qui tient du proverbe, qui est passé en proverbe. Certaines gens abusent des façons de parler proverbiales. Son avarice est proverbiale.

Phonétique du mot « proverbiaux »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
proverbiaux prɔvɛrbjo

Citations contenant le mot « proverbiaux »

  • Appelé « abebuu adekai » ce qui signifie cercueils proverbiaux, ils se sont développés dans la région d’Accra. En Europe, on les appelle aussi cercueils de fantaisie ou cercueils fantastiques. L-FRII, Ghana : des menuisiers conçoivent les cercueils à l’image de la profession du défunt (Photos) - L-FRII
  • La deuxième plainte modifiée allègue que les accusés de racket « RICO » « John et Heath sont les loups proverbiaux en vêtements de mouton alors qu’ils ont construit un empire grâce à leur ou leurs copains commission active et / ou passive de multiples stratagèmes frauduleux, tous principalement orientés vers l’inflation artificielle des actions privées de l’Insurance Office of America. Ces programmes comprennent a) l’écrémage des commissions d’assurance des agents de vente du Insurance Office of America en «  cuisinant les livres  »; b) l’achat de «  livres d’affaires  » et le refus de payer des commissions sur les comptes; ( c) le blanchiment de leurs gains illégaux par le biais de dizaines de véhicules d’entreprise distincts et de transactions immobilières; (d) la manipulation des actions du «  RICO  » Defendant Insurance Office of America en donnant à l’entreprise une apparence plus saine en prétendant que de grands comptes appartiennent à Insurance Office of America par intimidation, tromperie, licenciements, intimidation et comportement de type «  gangster  »; (e) tentative d’intimider un témoin; (f) l’intimidation la destruction de preuves telles que le «balayage» à distance des données des téléphones cellulaires; (g) le vol de livres de comptes auprès d’autres agences d’assurance; (h) la manipulation de documents d’entreprise pour dissimuler un stratagème visant à débaucher les clients des agences concurrentes; (i) la culture systémique et la pratique de la surfacturation et de la surfacturation frauduleuses des clients IOA en facturant intelligemment des «  frais d’agence  » et des «  frais de marketing  » supplémentaires en plus de la prime d’assurance d’un client afin de gagner des commissions supplémentaires et de facturer frauduleusement une double facturation; (j) la manipulation d’informations pour inciter les clients à payer des montants supplémentaires pour leurs primes; et k) payer systématiquement moins que les hommes les agents féminins et les employés du Insurance Office of America. » Africa Daily News, Insurance Office of America fait face à des allégations de manipulation du cours des actions, de fraude et de vol – Témoins recherchés – Africa Daily News
  • Il va et vient au cours d’une vie, s’efface parfois dans la mouvance politique des partisans de son moindre pour ressurgir en général napoléonien quand il s’agit d’en redoubler. Il est dans la matrice d’un nombre pharaonique de conseils proverbiaux, dans le courroux d’un père assommé par la paresse adolescente, dans la douceur d’un instituteur constatant le progrès de l’élève. Plutôt socialiste quand il est collectif, plutôt libéral quand il est individuel, il n’a pas de couleur politique. L’effort est marié depuis toujours à la récompense. Surtout quand il est mené au bout. Le Telegramme, Le journal d’un confiné (28) : efforts de guerre - Journal d'un confiné - Le Télégramme
  • Devant le succès inattendu rencontré par cette première mouture, Davey Wreden sort deux ans plus tard une version complète et indépendante. Il n’y a dans ce jeu vidéo d’exploration à la première personne, pas de quasi proverbiaux « paysages à couper le souffle », pas d’univers onirique ou post-apocalyptique, pas de puzzles ou d’énigmes à résoudre, pas d’ennemis à abattre, pas de performance à réaliser, pas même d’objectif à mener à bien.  France Culture, Explorez The Stanley Parable, le jeu vidéo qui se joue de tout et surtout de vous
  • L'hypocrisie et le lavage de cerveau en Chine sont proverbiaux. Rien de nouveau sous le soleil, et surtout aucune vérité, aucune honnêteté, que du baratin. Plus c'est gros, plus ça marche. Le Figaro.fr, La propagande chinoise irrite le reste du monde
  • Amazoniaque par Yves Simon, 1983. En ce temps-là, l’Amazonie ne brûlait pas – ou du moins pas autant que ces dernières semaines. On ne va pas s’attarder longtemps à Lamartine et à ses vers devenus proverbiaux : "Honte à qui peut chanter pendant que Rome brûle / S’il n’a l’âme et le cœur et la voix de Néron." Franceinfo, Ces chansons qui font l'actu. "Amazoniaque", l'Amazonie parisienne d'Yves Simon
  • À voir Maria plier bagages et faire ses adieux à chacun de ses amants, les mots d’Edmond Haraucourt devenus proverbiaux, « Partir, c’est mourir un peu », en prennent un coup. C’est avec une joie vorace que cette jeune femme quitte tout. La Croix, « L’Autre Continent », un amour de retour du bout du monde

Traductions du mot « proverbiaux »

Langue Traduction
Anglais proverbial
Espagnol proverbial
Italien proverbiale
Allemand sprichwörtlich
Chinois 谚语的
Arabe المثل
Portugais proverbial
Russe общеизвестный
Japonais ことわざ
Basque proverbial
Corse proverbial
Source : Google Translate API

Synonymes de « proverbiaux »

Source : synonymes de proverbiaux sur lebonsynonyme.fr
Partager