La langue française

Impedimenta

Définitions du mot « impedimenta »

Trésor de la Langue Française informatisé

IMPEDIMENTA, IMPÉDIMENTA, subst. masc. plur.

Vieilli. Bagages et équipements indispensables au fonctionnement d'une armée en campagne, mais qui gênent sa marche et ses mouvements. Fantassin léger, sans impedimenta, on poursuivra plus aisément l'adversaire (Montherl., Lépreuses,1939, p. 1507).
P. plaisant. Bagages encombrants emportés avec soi dans les déplacements. Les impedimenta d'un long voyage (Ac. 1932). Je n'ai rien à faire qu'à rester là [au moulin]. Je me balade dans le local. Je fais la revue des impédimenta. Je répare et je bricole. J'astique et je graisse, je rapetasse les couffins et les sacs (Giono, Gds chemins,1951, p. 107) :
Et lui montrant un carton : « Voyez d'ailleurs comme nous autres femmes nous sommes moins heureuses que le sexe fort; pour aller aussi près que chez nos amis Verdurin nous sommes obligées d'emporter avec nous toute une gamme d'impedimenta. » Proust, Sodome,1922, p. 1039.
Au fig., littér. Ce qui entrave une activité. Le cavalier de jadis était un être vivant qui maniait un autre être vivant (...). Que de psychologie et d'intuition souvent! Ce serait autant d'impedimenta pour l'automobiliste (Huyghe, Dialog. avec visible,1955, p. 41).
REM. 1.
Impédiments, subst. masc. plur.,rare, synon.(Ds Littré, Rob., Lar. Lang. fr.).Il se contenta d'envoyer ses impédiments, avec les tirailleurs à pied et les cavaliers (Psichari, Voy. centur.,1914, p. 14).Au sing. Ceux qui se refusent à croire au progrès ne reconnaissent non plus volontiers que les idées vieillissent et meurent et que l'adjuvant d'hier devienne l'impédiment de demain (Gide, Journal,1933, p. 1162).
2.
Impedimentum, subst. masc. sing.,synon.[En parlant d'une circonstance ou d'une pers. faisant obstacle] (Ds Ac. 1932, Lar. Lang. fr.).Ce grand impedimentum de l'homme, l'amour et la femme (Goncourt, Journal,1859, p. 598).
Prononc. et Orth. : [ε ̃pedimε ̃ta]. -pe- (Pt Rob., Lexis 1975 et supra); -pe- ou -pé- (Lar. Lang. fr.). Étymol. et Hist. 1840 (Ac. Compl. 1842 : Impédiment. Latinisme qui s'est dit pour empêchement); 1859 « tout ce qui entrave, ce qui retarde la marche » ici au fig. Les impedimenta de sa logique (Sainte-Beuve, Port-Royal, t. 5, p. 273); 1859 impedimentum au fig. « handicap, préoccupations entravant l'activité de l'homme » (Goncourt, loc. cit.); 1877 (Littré : Impédiments. Les objets gênant la marche et les mouvements d'une armée en campagne). Lat. impedimentum (de impedire « entraver ») « empêchement, entrave à quelque chose » employé notamment au plur. impedimenta pour désigner les bagages d'une armée en campagne. Le terme avait déjà été empr. en a. fr. au sens de « difficulté, embarras, tourment » (empedement, Eulalie, 16 ds Henry Chrestomathie, no2, p. 3) (cf. T.-L., s.v. empedement et impediment). Fréq. abs. littér. : 10. Bbg. Quem. DDL t. 17 (s.v. impedimentum).

Définition

Obstacle ; de l’italien impedimento, qui veut dire empêchement.

À l’origine, c’était un équipement qu’une armée transporte mais qui ralentit sa marche. C’était également tout bagage que l’on porte avec soi lors d’un déplacement ou un voyage.

Merci à Mohammed pour sa contribution.

Phonétique du mot « impedimenta »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
impedimenta ɛ̃pedimɛ̃ta

Citations contenant le mot « impedimenta »

  • Toutes les bonnes maisons européennes fourbissaient leur impedimenta autour du pique-nique jusqu’aux tea-cases qui faisaient les délices des chroniqueurs du bon ton à une époque où l’on pique-niquait pour un oui et pour un non, comme en 1928, Charles de l’Aigle, neveu de la comtesse Greffulhe, après une course de lévriers avec son fameux grand goûter sur l’herbe à Marly. Outre les couverts en métal argenté et la vaisselle en porcelaine, ces nécessaires contenaient des boîtes à viande, à légumes, à sandwiches, à chauffer, des bouteilles Thermos, un réchaud, une bouilloire, un beurrier, une théière, l’ensemble tendant vers un idéal, avant d’étendre nappes et serviettes sur la table pliante. Loin de l’œuf dur, cet art du chic sur le pouce était raffiné à l’extrême sans perdre de vue le concept du pique-nique rousseauiste. Vanity Fair, La chronique du Concierge masqué : Ode au pique-nique
  • Nous devons parler de ce qui nous intéresse et parler bien. Haïti est à la croisée des chemins, et il semble qu’il n’y a aucune lueur d’espoir pour le pays. « Le malheur et le bonheur, le mal-être et le bien-être, expriment souvent les incertitudes et le flou d’une âme engluée dans l’égo et enrobée de subjectivité paralysante, en marge de toute lucidité. Pourtant, quand on embrasse la totalité des êtres, on constate que l’obscurité et la clarté font partie intégrante de la texture et de la nature de l’Univers pluriel. Cela relève d’une vision holistique de la Vie globale. Energie négative, énergie positive. Le mal, le bien. La matière, l’anti-matière. Les ténèbres, la lumière. La plénitude, le vide. La fertilité, la sécheresse. La tendresse, la violence. Dieu contre Satan. Les Saints contre les démons. Les Caciques du Pouvoir contre les faibles. Evertuons-nous à pratiquer la trilogie des vertus cardinale proposée par le philosophe Platon. Le Vrai, le Beau, le Bien. Difficile pari. Mais nullement impossible. Nous devrions nous arranger, nous modifier en conséquence, nous modeler et nous gérer de manière que la quête de la beauté, de la vérité et de la justice demeure consciente, permanente et absolument lumineuse. Néanmoins, tachons d’évacuer de nos structures mentales le virus du doute systématique qui souvent engendre des zigzags déroutants, des blocages, des inhibitions et des impedimenta. »(Frankétienne dans Incandescence) Les puissances esclavagistes et racistes de ce monde font d’Haïti un modèle de pays failli et appauvri. Rezo Nòdwès, Parlons de ce qui nous intéresse et parlons bien ! | Rezo Nòdwès
  • Par ailleurs, le nouveau Premier ministre serait une femme décidée, sans inhibition et impedimenta, ni vidéo compromettante. Le nom de Ségolène Royale, sortie de sa période glacière, est fortement suggéré. Elle pourrait apporter dans ses bagages Jean Pierre Sueur, homme politique de métier, sopitif et sécurisant dans cette période troublée. Ses grandes capacités de travailleur et son premier métier d’enseignant, le font pressentir à la tête d’un grand ministère associant le travail, l’éducation nationale et la jeunesse ainsi que la cohésion des territoires et des relations avec les collectivités territoriales. Magcentre, Un bouleversement gouvernemental va avoir lieu | Magcentre
  • Ils finiront bien par partir, par nous claquer la porte au nez, même si ce ne sera pas le 31 octobre 2019. Ces terribles Anglais – au sens large incluant les Écossais, les Gallois, et les Nord-Irlandais –, nous ne parvenons pas vraiment à leur en vouloir ou à les détester. C’est une grande tradition française que notre amour-haine pour le prétendu ennemi héréditaire d’outre-Manche, notre trop fameux « meilleur ennemi ». Les fondements de cette ambivalence résident dans un mélange d’admiration pour les institutions britanniques, de sentimentalité de midinette pour la royauté cabossée et aux impedimenta tellement désuets, pour la caducité de certains modes de vie caricaturaux de Downton Abbey au Tea for Two et des docks de Londres type Marque jaune aux tavernes enfumées regorgeant de toxicos gonflés de bière. Admiration encore pour leur manière de jouer au football et au rugby ainsi que pour tous les clichés que peut nous proposer leur civilisation insulaire. Et puis dans le domaine des arts il y a le génie des Turner, des Sha­kes­peare, des Dickens, des Purcell, des Beatles devenus mythologiques. Nous pleurons aux terribles accents de deuil du Roi Arthur comme nous avions pleuré aux obsèques de Diana, seule icône universellement populaire du dernier siècle. Comment n’aimerions-nous pas ces gens-là et comment aurions-nous retenu notre désir… de les retenir dans l’Union européenne. La Croix, Ces Anglais qu’on aime quand même
  • Comment expliquez-vous cette société festive ? Michel Maffesoli - Tous les trois-quatre siècles, il y a un balancement, entre le classique et le baroque. Notre société européenne a été dominée, jusqu’à la fin des années 60, par une conception rationaliste du monde, qui a permis les grandes révolutions scientifiques et technologiques. Nous avons alors laissé sur le bord du chemin une série d’impedimenta inutiles, dont le ludique et le festif. Aujourd’hui, l’émotionnel et la fête reprennent le dessus. Nous sommes dans une « baroquisation » du monde. , Michel Maffesoli : « Nous sommes dans une baroquisation du monde »
  • Toute une petite maison de plusieurs dizaines de kilos qu’on transporte sur le front avec soi et que les soldats ont coutume d’appeler impedimenta, havresac, paquetage, barda. Le Monde.fr, Le barda à l’avant-poste de l’élégance

Traductions du mot « impedimenta »

Langue Traduction
Anglais impedimenta
Espagnol impedimenta
Italien impedimenta
Allemand gepäck
Chinois 阻隔
Arabe المعوقات
Portugais impedimento
Russe войсковое имущество
Japonais 障害
Basque oztopoak
Corse impedimentu
Source : Google Translate API

Synonymes de « impedimenta »

Source : synonymes de impedimenta sur lebonsynonyme.fr

Impedimenta

Retour au sommaire ➦

Partager