La langue française

Herdérienne

Sommaire

  • Phonétique de « herdérienne »
  • Citations contenant le mot « herdérienne »
  • Traductions du mot « herdérienne »

Phonétique du mot « herdérienne »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
herdérienne ɛrderjɛ̃n

Citations contenant le mot « herdérienne »

  • 20C’est une des grandes originalités de ce livre que de présenter Kafka en ethnologue. Il est bien clair que Kafka écrit en allemand et non en yiddish, même après 1911, et que ce choix d’écrire en allemand ne permet pas une application stricte du « programme herdérien ». Il ne choisit pas non plus d’écrire de la poésie prolétarienne comme les poètes yiddish de New York, ni même des contes populaires, bien que ses récits brefs puissent parodier ce sous‑genre. La thèse de P. Casanova est donc subtile — même si l’on y retrouve des formules bourdieusiennes quelque peu usées : elle caractérise l’œuvre de Kafka par l’ « habitus clivé » de l’auteur, entre langue allemande — langue dominante, langue d’une littérature « ancienne », c’est‑à‑dire dont le critère principal est l’autonomie esthétique — et réaffirmation de son identité juive au sein d’un peuple. Dans ce projet, le poète, selon les conceptions herdériennes, se doit de prendre le rôle de porte‑parole de son peuple. De ce côté‑ci, on trouverait aussi bien le sionisme qui à partir de 1909 demanda aux intellectuels juifs de faire ce choix difficile, que le yiddishisme. , Kafka en anamorphose (Acta Fabula)
  • En ce sens, l'Union n'est pas destinée à être un super Etat-nation défini à la manière herdérienne par une culture commune. Elle doit, comme l'union indienne ou les Etats-Unis, tenter d'associer des entités collectives différentes, unies moins par un passé commun que par un projet à réaliser. Le Monde.fr, Le multiculturalisme est incontournable
  • 17Avec le romantisme néanmoins, — et à côté de la position herdérienne, avant tout sensible au caractère poétique du mythe — leur interprétation prend un tour davantage scientifique. S’appuyant sur les progrès de la linguistique historique, la mythologie comparée fait son apparition et s’ouvre à d’autres cultures. Cette époque voit également naître l’idée de mythe primitif ou mythe des origines : selon les mythologues, le mythe concerne les premiers pas de l’humanité et se développe tout particulièrement dans les sociétés sans histoire. Ce champ deviendra le terrain de prédilection des ethnologues des xixe et xxe siècles. De ce fait, le mythe est perçu comme devant donner des « indications sur la manière de se placer et de se comporter dans le monde » (p. 92), fournissant une description et une explication du monde. Or, on sait combien cette conception du mythe est devenue dominante au xxe siècle, au point d’envahir le champ littéraire lui-même. , Le mythe, thème & variations (Acta Fabula)

Traductions du mot « herdérienne »

Langue Traduction
Anglais herderian
Espagnol pastor
Italien herderiano
Allemand herderian
Chinois 牧民
Arabe راعي البقر
Portugais herderian
Russe herderian
Japonais ヘルデリア人
Basque herderian
Corse erderiana
Source : Google Translate API
Partager