La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « garder »

Garder

[garde]
Ecouter

Définitions de « garder »

Garder - Verbe

  • Surveiller avec attention.

    Contrairement à ses frères, […], qui marchaient dans les pas de leur géniteur, Michele ne se voyait pas toute sa vie garder les chèvres et les mulets, […].
    — Gérard de Cortanze, Banditi
  • Protéger contre toute altération ou danger.

    Certains prétendaient déjà que les casques leur feraient tomber les cheveux. D’autres entrevoyaient qu’ils les garderaient au contraire des rhumes de cerveau.
    — Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin
  • Conserver en sa possession ou à proximité.

    La presse doit garder son indépendance comme le marin garde le cap dans la tempête.
    (Citation fictive)
  • "Ne pas abandonner un lieu."

    Qu'importe les scènes de chaos, le reporter reste, il garde son poste, refusant d'abandonner le théâtre des événements.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Ce vin est si délicat qu'on ne pourra le garder dans les chaleurs on ne peut garder la viande
  • Dieu (le seigneur) vous garde!
  • Dieu, nous (vous) garde de!
  • En donner à garder à quelqu'un (berner quelqu'un, lui en faire accroire.)
  • Garder l'allure, l'équilibre
  • Garder la mesure (ne pas franchir les limites imposées par un événement, une circonstance.)
    Dieu, certe, a des écarts d'imagination; Il ne sait pas garder la mesure
    — Victor Hugo, L'Art d'être grand-père
  • Garder les (ses) distances
  • Garder les apparences
  • Garder les arrêts (rester dans le lieu où l'on a été mis aux arrêts.)
  • Garder les balles, les manteaux (attendre dehors, faire le guet pendant que d'autres s'amusent ou commettent un forfait.)
  • Garder les rangs (Demeurer dans les rangs)
  • Garder quelqu'un (à son service)
  • Garder quelqu'un à vue (retenir quelqu'un pendant un court délai à la disposition de la police ou d'un tribunal.)
  • Garder quelque chose pour la bonne bouche
  • Garder son cœur (son amour) à quelqu'un/quelque chose
  • Garder son rang (se conformer aux règles, aux devoirs imposés par son rang.)
    Un Royal-allemand doit garder son rang
    — Erckmüller-Chatr, Histoire d'un paysan
  • Garder un monarque, un ministre
  • Garder un œil, garder l'œil sur quelqu'un/quelque chose (surveiller quelqu'un/quelque chose du regard)
  • Garder une dent à/contre quelqu'un
  • Garder une entaille, une cicatrice (conserver la trace de cette entaille, de cette cicatrice.)
  • Garder une personne en main (la contrôler.)
  • Garder une poire pour la soif (mettre quelque chose en réserve pour l'avenir.)
    Il faut se garder une poire pour la soif.
    Proverbe québécois
  • Garder à quelqu'un un chien de sa chienne
  • Ne rien garder (vomir.)
    Quand on ne sait pas où stocker quelque chose, on a tendance à l’entreposer dans le garage sans méthode. Un tri s’impose donc forcément lorsqu’on pense à aménager intelligemment son garage. Si un objet ne vous plaît plus ou que vous ne vous en êtes jamais servi, débarrassez-vous-en ! Donnez, vendez ou si vous ne trouvez pas preneur, jetez. L’objectif est de ne rien garder dont vous n’avez pas l’utilité. L’espace d’un garage est précieux, il est donc important de l’optimiser un maximum.
    Nos conseils pour aménager son garage
  • Nous n'avons pas gardé les vaches (les cochons) ensemble (ne soyez pas si familier (nous ne sommes pas assez liés pour cela).)
  • Se garder à carreau

Étymologie de « garder »

Du bas latin wardāre, du germanique wardôn (« surveiller »), de racine indo-européen wer-. On retrouve des variantes dans plusieurs langues romanes et germaniques : picard warder, bourguignon gadai, wallon wârdé, waurdé, provençal gardar, guardar, espagnol guardar, italien guardare, de l'ancien haut-allemand wartên, prendre garde ; du radical war, considérer, prendre garde, qui se trouve dans l'allemand wahr, wehren, et le latin verus, vereor.

Usage du mot « garder »

Évolution historique de l’usage du mot « garder » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « garder » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « garder »

Antonymes de « garder »

Citations contenant le mot « garder »

  • Il faut se garder une poire pour la soif.
    Proverbe québécois
  • Ne donne pas au loup la brebis à garder.
    Proverbe français
  • La difficulté pour une femme n'est pas de garder un secret, mais de garder secret qu'elle garde un secret.
    Somerset Maugham
  • Mais les gardiens, eux, qui les gardera ?
    Juvénal en latin Decimus Junius Juvenalis — Satires, VI, 347
  • Il faut se garder de vouloir uniformiser les mentalités.
    Alexandra David-Néel
  • Appliquez-vous à garder en toute chose le juste milieu.
    Confucius en chinois Kongzi ou Kongfuzi [maître Kong] — Entretiens, X, 20 (traduction S. Couvreur)
  • Celui dont la maison est de verre doit se garder de jeter des pierres aux autres.
    Proverbe allemand
  • Le sage doit garder un vice pour ses vieux jours.
    Alexandre Vialatte — Dernières nouvelles de l'homme

Traductions du mot « garder »

Langue Traduction
Anglais keep
Espagnol mantener
Italien mantenere
Allemand behalten
Chinois 保持
Arabe احتفظ
Portugais guarda
Russe держать
Japonais 保つ
Basque gorde
Corse guardà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.