La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « flotter »

Flotter

[flote]
Ecouter

Définitions de « flotter »

Flotter - Verbe

  • Rester à la surface d'un liquide sans couler.

    Comprenez que tous les macchabs, dès qu’ils sont assez légers pour descendre le courant – pas assez gonflés pour flotter –, qu’ils viennent de Bercy, de Charenton, de beaucoup plus loin, c’est ici même qu’ils « atterrissent ».
    — Jacques Yonnet, Enchantements sur Paris
  • (Fig.) Être indécis; osciller entre différents états ou opinions.

    […], ni la très-noble et très-sèche mademoiselle d’Hérouville qui flotte entre trente et cinquante ans, sans se décider à un chiffre tolérable.
    — Honoré de Balzac, Modeste Mignon
  • Se manifester brièvement ou subtilement.

    Devenue totalement sourde cette cagole Catherine ne leur prêtait nulle attention Un mince sourire flottait sur son visage elle lisait Maurice Lemoine Les cités interdites.
  • (Fig.) Se mouvoir légèrement et librement dans l'air ou par analogie dans un autre milieu.

    Pour les Hanoïens, c'est la saison la plus agréable durant laquelle les rues se parent magnifiquement des couleurs vives des fleurs et où flotte l'odeur du côm (jeune riz gluant).
    — My Anh, Le charme de l'automne hanoïen
  • (Vêtement) Porter des habits trop amples.

    Près d’un stand de fruits et légumes d’Anono, l’homme au visage émacié flotte dans ses habits : « J’ai perdu quatre kilos, je n’ai plus ma force d’homme. Mais je préfère rester maigre comme ça pour ne pas être tenté par la faim. »
    — Youenn Gourlay et Yassin Ciyow, « Je ne mange plus que la “mort subite” » : le prix des denrées alimentaires explose en Côte d’Ivoire
  • (Milit.) Manquer à maintenir un alignement régulier lors du déplacement en groupe.

    À la vue de l'ennemi, les rangs se troublèrent, et bien loin de conserver la rigueur de leur formation initiale, ils commencèrent à flotter comme des feuilles emportées par le vent.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Faire flotter quelqu'un (le noyer)
  • Faire flotter son écharpe
  • Flotter dans son costume, sa robe
  • Flotter du bois (l'acheminer par voie d'eau en le faisant flotter en radeau, par train, à bûches perdues.)
  • Flotter un câble (le soutenir à la surface de l'eau au moyen de bouées)
  • Ligne dont le bouchon flotte
  • Particules de graisse flottant sur du bouillon
  • Port où flottent les barques
  • Un drapeau, une lessive flotte au vent
  • Un sourire flotte aux lèvres, sur les lèvres
  • Épave qui flotte au gré des courants

Étymologie de « flotter »

Du français flot et de l'italien fiottare. Peut également dériver de flotte pour certaines acceptions.

Usage du mot « flotter »

Évolution historique de l’usage du mot « flotter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « flotter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « flotter »

Antonymes de « flotter »

Citations contenant le mot « flotter »

  • De rares naufragés flottent sur le vaste abîme.
    Virgile en latin Publius Vergilius Maro — L'Énéide, I, 118
  • J'aimerais mieux être un opportuniste et flotter, que couler à pic, mes principes autour du cou.
    Stanley Baldwin
  • Ecrire, c'est flotter dans le vide.
    Rosa Montero — La folle du logis
  • Souviens-toi qu’un poisson mort peut flotter en suivant le courant, mais seul un poisson vivant peut nager en le remontant.
    W.C. Fields
  • Eviter les sujets sérieux en début de repas. Ils figent et font parfois flotter au-dessus de la nappe des nuages de malaise qu'il est ensuite très difficile de faire lever.
    Yves Beauchemin — Juliette Pommerleau
  • Philodrendon monstera obliqua, Asplenium nidus ou Platycerium, les plantes semblent flotter au sommet d’une terre miniature. Comme une invitation à la rêverie et la réflexion, ces créations nécessitent une simple attention de bon sens. Le kokedama demande à être arrosé plus souvent mais peu, n’aime pas les courants d’air ni les expositions trop prolongées au soleil. Et, pour ceux qui n’auraient pas la main verte, des kokedamas stabilisés, leur sève a été remplacée par de la glycérine, demeurent éternels…
    midilibre.fr — Alès : le kokedama, un art floral au parfum de mystère flotte sur la ville - midilibre.fr
  • Cette saison, la plage sera de nouveau animée avec une programmation diversifiée : marche aquatique, contes à la plage, animations scientifiques des Petits Débrouillards, yoga, châteaux de sable… Des équipements adaptés aux personnes à mobilité réduite sont mis à disposition et des sanitaires aux normes. Un tiralo (fauteuil amphibie permettant de rouler sur le sol et de flotter dans l’eau) ainsi qu’un fauteuil hippocampe (fauteuil tout terrain) permettent aux PMR d’aller se baigner et de profiter de ce cadre exceptionnel.
    Le Telegramme — Le Pavillon bleu flotte sur la plage Sainte-Anne - Saint-Pol-de-Léon - Le Télégramme
  • Le Pavillon bleu va flotter pour la neuvième année consécutive sur la plage de Penhors. Ce pavillon est le garant d’une bonne qualité environnementale tant au niveau de l’eau de baignade que de la propreté de la plage. Ce label, qui offre une visibilité touristique indéniable, est attribué par l’Office français de la Fondation pour l’éducation à l’environnement. Il récompense depuis 1985 les plages et ports respectueux de l’environnement. Pouldreuzic fait partie des douze communes finistériennes lauréates du label Pavillon bleu 2020 (10 communes pour les plages, 2 pour les ports de plaisance).
    Le Telegramme — Le Pavillon bleu flotte à nouveau sur Penhors - Pouldreuzic - Le Télégramme

Traductions du mot « flotter »

Langue Traduction
Anglais float
Espagnol flotar
Italien galleggiante
Allemand schweben
Chinois 浮动
Arabe تطفو
Portugais flutuador
Russe поплавок
Japonais 浮く
Basque float
Corse galleggia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.